A Beautiful Mind
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:01
genelde olduðundan daha uzun bir süre..
1:07:06
tedavi edilmeden kaldýðýndan
daha da bozulmuþ olabilir

1:07:09
Ne demek istiyorsunuz?
Ne zamandan beri?

1:07:11
Muhtemelen üniversite yýllarýnda
1:07:12
En azýndan sanrýlarý
o zaman baþlamýþ

1:07:16
Ne demek bu?
1:07:18
Ne sanrýsý?
1:07:21
Þimdiye kadar bir tanesini öðrendim
1:07:23
Charles Herman adýnda
bir oda arkadaþý olduðunu sanýyor

1:07:25
Charles hayali deðildi
1:07:27
O ve Charles Princeton'dan
beri iyi arkadaþtýlar

1:07:29
Hiç Charles'la tanýþtýnýz mý?
1:07:31
Hiç eve, yemeðe geldi mi?
1:07:33
Dersi vardý..
1:07:35
Düðününüzde bulunmuþ muydu?
1:07:38
Hiç bir resmini gördünüz mü,
ya da telefonda konuþtunuz mu?

1:07:40
Bu çok saçma!
1:07:42
Princeton'ý aradým..
1:07:45
Yurt kayýtlarýna göre,
John yalnýz yaþýyormuþ

1:07:51
Daha ilginci, kocanýz..
1:07:54
.askeri eðitimi olmayan bir matematikçi..
1:07:57
Ruslarý gözetleyen bir
hükümet ajaný olduðunu sanýyor..

1:08:00
Ondan deliymiþ gibi bahsediyorsunuz
1:08:01
Ya da.. gerçeklikle baðlarýný koparmýþ biri gibi
1:08:06
Ona ancak zihnindekiyle gerçek arasýndaki..
1:08:09
farký göstererek yardým edebiliriz
1:08:20
Ne üzerinde çalýþýyordu?
1:08:23
Çalýþmalarý gizliydi
1:08:25
Bir gözetmenden bahsetti..
1:08:27
Adý William Parcher'mýþ
1:08:30
Belki de bay Parcher bize bazý þeyleri açýklayabilir
1:08:32
Ama ona
bu bilgilerle ulaþamam

1:08:36
Kocamýn çalýþmalarý hakkýnda
bilgi mi toplamamý istiyorsunuz?

1:08:41
John Rus casus olduðumu düþünüyor
1:08:43
Yoksa siz de mi böyle düþünüyorsunuz?
1:08:49
Doktor ne dedi?
1:08:52
Bilmiyorum.. John'un ne üzerinde çalýþtýðýný görmeliyim
1:08:55
Alicia, ofisine giremezsin
1:08:57
Biliyorsun, bu gizli
1:08:58
Dur!

Önceki.
sonraki.