Akira
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:19:00
Taky si chci popovídat o téhle "revoluci"...
:19:06
Skvìle vymyšlené na místního suknièkáøe...
:19:09
Pomùžeš komukoli,
dokud jsou to ženy, že jo?

:19:12
Naw! Mám hodnì vysoký standard.
Proè bych nemìl být nároèný?

:19:17
To je jen obyèejný cit... Mùj
pøirozený cit mì nutí tohle dìlat.

:19:21
Nicménì... Díky.
Díky ti moc...?

:19:25
Jsem Kaneda. Tìší mì.
:19:27
Uvidíme se pozdìji, Kaneda!
:19:29
Už jdeš? Nechoï pryè.
:19:32
Hey, jenom minutku. Po tom
všem... právì jsem tì zachránil!

:19:40
Aspoò mi øekni jméno!
:19:45
Rozhodnì, chystáme se pokraèovat
v jednáních, ale je to riskantní.

:19:48
Pokud se budeme snažit vyhnout
odpovìdnosti, bude to s námi špatné.

:19:54
Myslíte si, že jsou mezi
zamìstnanci zrádci?

:19:58
To je skuteènost .
:20:00
To není dùležité. Podstatnou vìcí jsou
politická strategie a kázeò, které nenávidíte...

:20:06
Protože jsem je nikdy nemìl ve škole.
:20:08
Kromì toho, na dalším jednání bude vaše
pravomoc zrušena, takže se snažte krotit.

:20:20
Zpráva pro plukovníka.
:20:24
Pøipravte se na svou obranu, plukovníku.
:20:30
To jsem já.
:20:51
Tudy, plukovníku.
:20:54
Omlouvám se, že vás ruším...
:20:56
...ale je tu nìco, co musíte vidìt.

náhled.
hledat.