1:38:09
Tetsuo?
1:38:21
Tetsuo, zato te svi
zovu "Akira"?
ta to znaèi?
1:38:26
Nita ne znaèi!
On nikad i nije postojao.
1:38:30
Nije ih bilo briga ko je on.
1:38:35
Samo dok mogu da unitavaju stvari.
1:38:37
ta je to?
Pogledaj svoju ruku!
1:38:40
Ne izgleda lepo,
ali prilièno dobro funkcionie.
1:38:46
ta nije u redu? Da li si dobro?
1:38:51
Nije mi nita!
1:38:53
Tetsuo...
1:38:54
Umukni! Samo idi!
1:39:03
Lek...
1:39:05
ta ti je, Tetsuo?
Ima li bolove?
1:39:08
Vrati se u laboratoriju i
donesi mi lek!
1:39:12
Da li si èuo to, Doktore?
1:39:14
Da, Pukovnièe.
1:39:15
Pa? Da li ga uopte vidi?
1:39:17
Nisam potpuno siguran,
1:39:20
ali izgleda da se moæ koju
su kontrolisali lekovi oslobaða.
1:39:24
Moda nece moæi da kontrolie moæ
koja se probudila tako iznenada.
1:39:27
U svakom sluèaju u
ekstremno opasnom je stadijumu!
1:39:31
Ako se ne vrati u laboratoriju i dobije
adekvatan tretman, mogao bi da umre.
1:39:38
eli da se uèlanim u ono
obdanite i ivim sreæno do kraja ivota?
1:39:41
Da æutim i radim kako mi kaete?
1:39:42
Uzimam lekove svaki dan i
smeuram se kao ona deca?!
1:39:52
Kaori...
1:39:54
Kaori...
1:39:56
Molim te...Treba mi lek...