Akira
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:10
Tetsuo, sorun ne ?
- Sen iyi misin ?

:17:11
Hey!
:17:14
Bu gerçekten garip.
:17:15
3 numaralý alandan mavi örnek kodu alýyorum.
:17:17
Ne, olamaz.! Deneði geri getirin!
Acele edin!

:17:26
Neden sadece arkadaþýmý rahat býrakmýyorsunuz ?
:17:30
Senin neyin var ha?
Cenazeden mi geliyorsun ?

:17:36
Tetsuo!
:17:36
Kaneda!
:17:38
Senin ...
:17:44
Hayýr, bekleyin!
:17:49
Hey, Kaneda...
Burdan neler dönüyor yahu ?

:17:56
Pekala, pekala... Anladýðým kadarýyla yaptýklarý þeyi, bu gece etrafta sýký
kontrol noktalarý olduðu için garez olsun diye yapan gençlerimiz var.

:17:59
Bu hepsinin aptal olduðunu
gösterir, öyle deðil mi ?

:18:03
Hey, neyse bu çok sýkýcý.
Neden eve gitmiyoruz ?

:18:05
Ne ?! Ama saat çok erken!
:18:06
Öyle ama motorlarý olmadan bunlar sadece
suyun dýþýnda çýrpýnan etek kovalayýcýlarý gibiler.

:18:09
"balýk" demek istiyorsun ?
:18:09
Hadi, gidelim.
Ve bu balýklarý geride býrakalým!

:18:11
Hey, Kaneda, ne yapacaðýz ?
:18:15
Neler olu--?
:18:16
Bakýn!
:18:31
Bu o kýz...
:18:31
Yine baþlýyor iþte... Hadi yine iþe bulaþtýrýlmadan
burdan biran önce uzaklaþalým.

:18:34
Ha?
:18:35
Kaneda?
:18:35
Hey!
:18:37
Bu bölge terorist bombalamasýndan dolayý
polis kordonu altýna alýnmýþtýr.

:18:39
Gitmek isteyenler
tek sýra olsunlar ve

:18:40
...ID'lerini hazýrlasýnlar ve
kontrol noktalarýna doðru hareket etsinler.

:18:48
Ýçeri gir .
:18:49
Sorun ne ? Acele et.
Arkanda olacaðým.

:18:51
Randevu noktasýný biliyorsun deðil mi?
:18:53
- Dikkatli ol.
- Sende... sende dikkatli ol.


Önceki.
sonraki.