Akira
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:04
Þehir merkezinden çok önemli haberlerimiz var.
Neo Tokyo Televizyonu, bu gece

:46:06
basýn özgürlüðüne güvenerek
savaþýn kinini gösterecek.

:46:08
Burda Neo Tokyo'da neler oluyor ?
:46:10
Burda tank ateþi yüzünden çýkan
alevleri görüyorsunuz.

:46:11
Ama bu tek baþýna duran genç delikanlý da kim ?
:46:13
Darbeci kuvvetlerle
tek baþýna mý savaþýyor ?

:46:15
Özür dilerim sayýn seyirciler, þu anda ordu
bize iniþe geçmemiz için illegal bir þekilde emrediyor.

:46:18
Artýk basýn özgürlüðü tehlike altýnda.!
:46:20
Noldu ?
Kestiler mi ?

:46:21
Köprüye!
Köprüye doðru yöneldi!

:46:23
Hadi gidip bakalým.!
- Hadi.
- Hadi.

:46:33
Bunu tek baþýna yapmak istediðinden emin misin ?
:46:35
Bu onun istediði þey deðil mi ?
:46:36
En azýndan çeteyi tekrar biraraya
toplayabilmem için bana biraz süre taný.

:46:38
Hey, bekle!
:46:39
Onu bekletmek istemem, deðil mi ?
:46:41
Hey, Kaneda! Dur gitme !
:46:46
Bunlarýn yarýsý hükümet karþýtý
göstericiler gibi görünüyor.

:46:48
Kalaný ise... eee, seyirciden çok bunlar bir
grup çýlgýn din taraftarý gibiler.

:46:50
Deneði takip ediyorlar,
ve sürekli çoðalýyorlar.

:46:54
Oh, saflýðýn alevleri,
:46:56
bu günahkar þehiri dümdüz et.
:46:58
...kirli kalplerimizi yakýp kül et.
:47:01
Korku yok!
:47:02
Bedenleriniz
alevlerin arasýnda arýnacak!

:47:06
Hazýr!
:47:08
Ateþ!
:47:12
Ayarý 3 saniye duracak þekilde ayarlayýn ve
ýþýnlarýnýzý bir noktada birleþtirin.

:47:14
Niþan al!
:47:14
Ateþ!
:47:18
Bunu izleyin!
:47:23
Bakýn!
Çabuk çýkalým burdan!

:47:30
Bana yardým edin!
:47:34
Kara kuvvetleri!
Kara kuvvetleri, cevap ver!

:47:36
Acil rapor verin! Hedefin durumu nedir ?
:47:37
Kara Kuvvetleri!
:47:39
Doktor çaðýrýn.
:47:40
Hareketini devam ettirdiðine dair kanýtlarýmýz var.
ve takip devam ediyor.

:47:42
Þu anki pozisyonu...bir bakalým...
:47:43
Koordinatlar 99871'e 4332.
:47:46
Burasý eski þehirdeki Olimpiyat Ýnþaat
alanýnýn yaklaþýk 2 km güneyi.

:47:48
Ne?!
:47:52
Bu da nerden geldi?
:47:53
Bak!
:47:54
Ýkinci müfreze tarafýndan korunan
ücretli geçiþ giþesinin ordan geldi.

:47:58
Bu da n-?

Önceki.
sonraki.