Akira
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:00
Durun Albay, lütfen!
:56:04
Bu da ne---!
Örnek!

:56:07
Seni piç herif!
Sana ne söylemiþtim ?!

:56:08
A-Ama Albay!
:56:09
Bu kadar olaðanüstü bir
deneði öylesine atamazdým.

:56:12
Kes sesini!
:56:25
Hastir! Alev aldý!
:56:26
Batarya'yý koru! Batarya!
:56:27
Yardým et, yanýyor!
:56:29
Hey, altý üstü bir motorsiklet tamam mý?
:56:30
Ne? O zaman seninkini kullanmak
problem olmaz deðil mi ?

:56:33
Ben böyle bir þey söyledim mi ?
:56:33
Evet, söyledin!
:56:34
Þey, sýrasý gelmiþken motorun hala yanýyor.
:56:58
Tetsuo?
:57:05
Tetsuo, neden herkes sana "Akira" diye hitap ediyor ?
Anlamý ne bunun ?

:57:08
Bunun anlamý "Hiç".
O asla varolmadý.

:57:10
Kim olduðu önemli deðil.
Kimse bunu umursamýyor.

:57:13
sadece çok uzun zaman önce o bir sürü þeyi yoketmiþ.
:57:15
Bu da ne ? Kolun! Þuna bak!
:57:16
Çok iyi görünmeyebilir,
ama hala iyi çalýþýyor.

:57:20
Sorun nedir? Ýyi misin?
:57:23
Birþey yok!
:57:24
Tetsuo ben...
:57:24
Kes sesini! Sadece çek git!
:57:29
Ýlaç...
:57:31
Sorun nedir, Tetsuo?
Acý mý çekiyorsun? Ha ?

:57:33
Laboratuvara geri dön ve...
bana...biraz...ilaç...getir.

:57:35
Doktor, bunu duydun mu?
:57:36
Duydum, Albay.
:57:36
Peki? Herhangi bir iþaret görebiliyor musun ?
:57:38
Þey, bütünüyle emin olamam ama,
:57:39
...görünen o ki uyuþturucular yüzünden gizlenen
güç serbest kalmaya baþladý.

:57:42
Bu kadar ani bir þekilde uyayan gücü
kontrol edemeyebilir.

:57:44
Son derece kritik bir durumda!
:57:46
Benimle laboratuvara geri dön ve uygun
tedaviyi gör, tabi eðer ölmek istemiyorsan.

:57:50
Beni þu çocuk yuvasýna yazdýrýp, hayatým boyunca
mutlu yaþamamý istiyorsun ha ?

:57:52
Sessiz ol ve söylenenleri yap, sonra her gün
verilen ilaçlarý al ve þu çocuklar gibi pörsümeye baþla ha?

:57:58
Kaori...
:57:59
Kaori...

Önceki.
sonraki.