Ali
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:29:00
Když jsem slyšel o tìch...
:29:02
malých holèièkách,které byly
uborbardovány v Birminghamském kostele...

:29:08
prohibice Èestného
Elijaha Muhammada mi zabránila...

:29:11
mluvit o mých myšlenkách
k té události.

:29:15
Protože Birmingham byl èástí
boje o obèanská práva.

:29:17
Víš, prosení o místo
u stolu bílých.

:29:21
Ale mrtví dìti
jsou mrtví dìti.

:29:24
Takže ten vztek, co jsem cítil,
jsem musel potlaèit.

:29:30
Držel jsem se tak pevnì...
:29:33
zatnul jsem svaly.
:29:36
Ztratil jsem kontrolu nad
pravou èástí mého tìla.

:29:39
Noha odpadla.
:29:42
Pravý rameno odpadlo.
"Mám mrtvici," myslel jsem si.

:29:46
Ale musel jsem to zadržet,
protože všechno, co jsem chtìl--

:29:49
Bratøe, všechno co chci udìlat,
je nìco najít a rozbít to.

:29:53
Rozbít èást--
Rozbít nìjákou èást tohohle systému...

:29:56
protože jsi tak vyprovokovaný
ve svém srdci...

:30:00
a tvé duši
jako lidské bytosti...

:30:04
mrtvými dìtmi.
:30:08
A nemùžu udìlat...
:30:12
nic.
:30:22
Všichni vìdí,
že nemùžu nci udìlat,...

:30:26
nikdy.
:30:31
Takže Elijah Muhammad mì suspendoval
jako pastora Národa Islámu.

:30:43
Chlape...
:30:46
to dᚠdohromady.
:30:47
Nevim.
:30:50
Zkusím to, až se vrátíme.

náhled.
hledat.