Ali
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
A nevem nem Clay.
:27:04
Clay az öseim neve
a rabszolgatartóm adta...

:27:07
és nem akarom, hogy még sokáig így hívj,
ezen a rabszolga néven.

:27:10
- Cassius X. vagyok
- Minister Malcolm.

:27:12
Mi az ami elválaszt
az Islam Nemzettol?

:27:14
Az a Bajnokság. Itt vagyok
mint barát, aki segít gyozni...

:27:18
Nincs semmim amit akarsz.
:27:21
Biztos vagyok benne,
a nép bajnoka leszek...

:27:23
de nem olyan Bajnok,
mint amilyet Ti akartok.

:27:25
Bajnok leszek,
ahogy Én akarok.

:27:38

:27:41

:27:44
- Hé, testvér.
- Elmegyek.

:27:46
Fényt láttam.
Mit csinálsz ilyenkor Bajnok?

:27:49
Oh, ember,
Nézem ezt a programot a termeszekrol.

:27:53
Az apró dolgaikat,
megzabálnak mindent a házban.

:27:57
Oh, ember, nézd.
:28:02
Meghívtak beszédet tartani
az Ibadan -i Egyetemre Nigeriába.

:28:07
- Elkisérnél?
- Hé, nézd, ember.

:28:10
Van 6 millio termeszed
anélkül, hogy tudnád...

:28:14
amig elmész kajáért,
felzabálnak mindent a padlóig.

:28:18
- Mit mondtál? Hová?
- Afrika. Jössz?

:28:23
Afrika.
:28:24
Jó, menjünk.
Gyerünk.

:28:31
Mi van?
:28:37
Mindig gondoltad,
hogy elveszited?

:28:40
Valoban elakartam vesziteni?
:28:46
Gyerek koromban,
láttam egy képet Emmett Till -röl.

:28:50
Kötelet tettek a nyakába...
:28:52
és rákötöttek
egy 75-pound -os gyapotot.

:28:56
Aztán kivágták a szemeit
mert ránézett egy fehér nore.


prev.
next.