:59:01
- Cassius, Bence--
- Benim adým Cassius Clay deðil.
:59:03
Bu bir esir ismidir,
ve ben özgür bir insaným.
:59:05
Ben Muhammad Ali'yim.
:59:07
Tamam,özür dilerim.
Canlý yayýnda özür dilerim.
:59:12
Sen Muhammad Ali'sin.
:59:14
Ýstediðin gibi çaðýrýlabilirsin.
:59:16
Senden özür dilerim.
:59:18
Eðitimli bir insana göre
çok fazla hata yapýyorsun.
:59:22
- Gerçekten hukuk okudun mu?
- Evet, Muhammad.
:59:24
Ve senin gibi karlý konuklar nedeniyle býraktým.
:59:28
Ben senin hayatýnda olabilecek
en iyi þeyim, Cosell.
:59:30
Ben olmasaydým sen,aðzýnda mikrofon
olan uzun bir beyaz olacaktýn.
:59:34
Ve ben olmasaydým sen,
sadece aðýz olacaktýn.
:59:43
Geri döneceðiz.
:59:47
- Biraz yemek ister misin?
- Böyle birþeyi nasýl yaparsýn?
:59:50
- Çünkü komik.
- Ben senin büyüðünüm.
:59:53
- Peruðu az daha parmaðýmý kesiyordu.
- Bay Bundini...
:59:56
Bu saldýrýya tanýk
olduðunuza sevindim.
1:00:02
Biraz þekerli kahve iç.
1:00:09
Senin arkandan geliyorlar...
1:00:11
çünkü þehrin içindeki
zenci militancýlýðýndan çekiniyorlar.
1:00:15
Ben H. Rap Brown deðilim.
Ben Stokely Carmichael deðilim.
1:00:20
Onlarýn hepsi politikacý.
1:00:22
Sen dünya aðýrsiklet
boks þampiyonusun.
1:00:39
Hükümetin önerdiði anlaþma.
Basit olarak altý hafta çalýþacaksýn.
1:00:41
Yedeklere alýnacaksýn.
Vietnam'a gitmeyeceksin.
1:00:44
Bu koþullara uyarsan
bir sorun çýkmayacak.
1:00:47
Hapisten uzak durup
boksa devam edeceðim.
1:00:48
Eðer kabul edersen
hayat devam edecek.