Along Came a Spider
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:01
Не съм дошъл да се пазаря.
Без евтини трикове за разпит.

1:14:06
Твърде са прозрачни.
1:14:09
Това е между мен и теб.
Искам да надникнеш в мен

1:14:14
и да кажеш какво виждаш,
по дяволите!

1:14:22
Аз съм ти дар, Алекс.
1:14:25
Аз съм ти дар,
1:14:28
и ако не можеш да го проумееш,
толкова по-зле за теб.

1:14:34
Аз съм живото доказателство,
че умът е...

1:14:39
... нещо ужасно.
1:14:52
Виждам, че си възвърнал
чувството си за хумор.

1:14:57
Липсваше ми
при предаването на откупа.

1:15:04
Откупа...
1:15:07
Доста се потруди за 12 милиона.
1:15:10
12 милиона...
1:15:14
Сенатор Роуз е влиятелен човек.
1:15:17
Ще се погрижи да се измъкнеш
с 12-те милиона.

1:15:21
Само трябва да му върнеш детето.
Къде е Мегън?

1:15:27
Къде е Мегън?
1:15:30
Къде е Мегън?
1:15:32
Къде е Мегън? Къде е Мегън?
1:15:36
Тя е на яхтата ми, Алекс, нали?
Или в някой изоставен склад.

1:15:41
Или на дъното на някоя река,
овързана и жива погребана.

1:15:52
Завиждам й.
1:15:58
Как ми се живее
с такива родители!


Преглед.
следващата.