Along Came a Spider
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Prešli smo ove trake uzduž i popreko.
1:22:04
Ne vidim kako nam ovo
može pomoæi da naðemo Megan.

1:22:09
Znaš šta ja vidim, Mek?
1:22:12
Neko je bio za petama Sonidžu
mnogo pre nego što smo krenuli za njim.

1:22:16
Pogledaj ovo.
Šta vidiš?

1:22:18
Agent Devin vuèe guzicu
sve do izlazne kapije.

1:22:21
Mek, mogao je da puca odatle
gde god je hteo.

1:22:24
Sad, mi kaži zašto nije?
1:22:31
Dobri Bože.
Devin je sa njim u tome.

1:22:35
Onda, kad je Sonidž napao ambasadu,
on nas je prevario.

1:22:38
Zahtevao je svoju otkupninu.
1:22:40
Ne, Sonidž je bio sam.
1:22:43
Saizvršilac nije morao biti sa njim.
1:22:45
Reæi æu ti šta se desilo.
1:22:48
Sonidž je bio prevaren.
1:22:53
Kao i mi.
1:22:55
Detalji se još uvek pojavljuju,
ali je sad mnogo jasnije:

1:22:59
Lov na èoveka, koji je poèeo pre
nedelju dana u glavnom gradu...

1:23:02
- krvavo se završio sinoæ,
1:23:05
sa smræu otmièara, Geri Sonidža.
1:23:40
Ne mrdaj.
1:23:43
Okreni se.
Ruke na zid. Razmakni noge.

1:23:45
Zdravo, Džez.
Odakle si došla?

1:23:47
Znaš šta, Devin, stvarno si glup.
1:23:50
Tvoja kola su na putu.
1:23:52
TV toliko pojaèan, da ne bi mogao
èuti specijalce kad doðu.

1:23:56
- Šta radiš--
- Uæuti


prev.
next.