Along Came a Spider
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Dvije godine.
:20:04
Vi nemate predodžbe
koliko znate o ovom sluèaju.

:20:13
Agentice Flannigan.
:20:19
Oni kažu da kada ja umrem,
da æe i sluèaj umrijeti.

:20:23
Kažu da æe to biti
kao da sam zatvorio knjigu.

:20:27
- Ali, knjiga se nikada neæe zatvoriti.
- Vrlo poetièno. Koji je to vrag?

:20:33
Ostavio sam ti nešto
za tvoj veèerašnji posjet Roseovima.

:20:38
Naæi æeš to u svom hladnom, limenom
poštanskom sanduèiæu.

:20:48
Koliko se meni èini, to je Soneji.
:20:52
Struktura govora je ista.
:20:56
Je li on... Je li mi ovdje imamo posla
sa seksualnim manijakom?

:21:02
S nekim tko bi mogao, znate...
:21:06
Ne, gospodine. Ovog èovjeka
vaša kæer ne zanima na takav naèin.

:21:10
- Ona je samo sredstvo za ostvarenje cilja.
- Kako to mislite?

:21:15
Nema nikakvih standardnih postupaka
u bilo èemu što je napravio.

:21:19
Ne, ovo je profesionalna otmica.
Sigurno æe tražiti novac, što je dobro.

:21:25
Ali vi mislite da nije rijeè o novcu?
:21:30
Mislim da on ovo želi rastegnuti.
:21:34
S obzirom što je rekao,
kakvi god da su mu motivi...

:21:39
...to je vrlo neobièno.
:21:45
Što je mislio ono s knjigom,
"da se nikada neæe zatvoriti"?

:21:52
Najiskrenije, ne znam.
:21:55
E, mislim da ja znam.
:21:59
Dopustite da vam ja kažem
što je Gary Soneji naumio.


prev.
next.