:19:02
Agent special Craig.
Sã fiu....
:19:06
Sã încerc sã te întreb?
:19:10
- În cutia mea poºtalã.
- Altceva?
:19:14
Te vor duce înãuntru.
:19:19
Terry, dã-i asta lui MacArthur.
:19:24
Cine comandã?
:19:26
Ollie MacArthur.
Pedigree "Feebie."
:19:28
ªi-a asigurat biroul din Seattle
arestând câþiva vagabonzi.
:19:31
Soneji este curat?
:19:33
Curat? Ceva scârþâie. Fibre pentru teste genetici,
amprente, n-am gãsit nimic.
:19:37
De parcã întreaga ºcoalã
a fost sterilizatã.
:19:40
Tot ce ne-au lãsat
este un profesor ºtrangulat.
:19:44
Vor cãdea capete în rândul
serviciilor secrete.
:19:48
Jezzie Flannigan,
Alex Cross.
:19:54
Agentul Flannigan a fost la comanda serviciilor secrete
în operaþiunea de la Cathedral.
:19:57
- Dr. Cross.
- Agent Flannigan.
:19:59
V-am citit cãrþile.
:20:01
Cu siguranþã,
nu-i suficient de aproape, dar...
:20:06
Kyle, acest pantof a fost identificat de familia Rose.
Este al lui Megan.
:20:10
Dr. Alex Cross,
agentul special care....
:20:13
- Oliver MacArthur.
- Ce mai faceþi.
:20:15
Alex, ne vedem mai târziu.
:20:17
- Forensics.
- Da, domnule.
:20:20
Senatorul ºi d-na. Rose
sunt pe aici.
:20:23
Înainte de a intra la ei, ai vreo idee
de ce te-a implicat Soneji ?
:20:28
- Nu.
- Pe aici.
:20:31
Scuzaþi-mã nu ar trebui ca agentul
Flannigan sã fie în camerã cu noi?
:20:35
Nu este o idee bunã.
Domniºoara Flannigan nu este binevenitã.
:20:38
Dar este un martor vital.
:20:41
A dezamãgit familia Rose
ºi serviciul secret.
:20:45
Cred cã agentul MacArthur
are un argument forte.
:20:47
Nu, uitã un argument.
:20:49
De cât timp îl vezi pe Soneji în fiecare zi ?
:20:53
Doi ani.
:20:55
Nu aveþi nici o idee
cât ºtiþi despre acest caz.