:29:03
Vãd cã vrei sã începi cu un argument.
:29:05
Vreau sã vã ajut s-o aduceþi înapoi.
:29:07
Ce te face sã crezi
cã vreau un partenet?
:29:09
- Nu vrei. Pot sã înþeleg asta.
- Aºa este.
:29:11
- Nu, nu poþi.
- Poþi sã-þi spun de ce nu-mi pasã?
:29:23
Când am avut misiunea la Cathedral,
:29:28
era un lucru pe care nu-l voiam.
:29:30
Este un drum lung
rope lines or flying Air Force One,
:29:34
dar am fost acolo
de trei ani.
:29:37
Megan era responsabilitatea mea
de trei ani.
:29:41
ªi acea fetiþã înseamnã pentru mine
ceva mai mult decât un partener.
:29:45
Poþi înþelege asta?
:29:50
Cred cã da.
:29:54
Chiar dacã spun nu, probabil cã
mã vei urmãri peste tot.
:30:01
Deci dacã ar trebui sã-mi aleg
între a avea un partener
:30:05
sau o codiþã, cred cã
am mai multe ºanse cu un partener.
:30:12
Mulþumesc.
:30:26
Studentul le aruncã acolo.
Asta este poºta de dimineaþã.
:30:29
Studentul a semnat. Camere sunt
acolo, acolo, acolo ºi acolo.
:30:34
Senzori de miºcare
pe toatã marginea.
:30:38
Foolproof way to keep
the kooks out.
:30:42
Exact. Întotdeauna ne uitãm
în direcþia greºitã.
:30:46
- Pe ce uºã a ieºit?
- Pe aceea.
:30:49
Este direct spre
locul lui de parcare.
:30:55
Sã mergem.