Along Came a Spider
к.
для.
закладку.
следующее.

1:24:13
Где Меган?
1:24:15
Она в сарае. Она была такая уставшая,..
1:24:18
...что я не знаю, поняла она, что я ее забрал с лодки.
1:24:20
Она еще жива? Ты должен был выбросить ее в реку,..
1:24:24
- ...после того, как получил алмазы.
- Да, но,..

1:24:28
...может убийство ребенка - единственное, что я не могу сделать сам.
1:24:32
Не важно, сегодня или завтра, все должно выглядеть, будто убил ее Сонеджи.
1:24:35
Она не может умереть после Сонеджи, идиот.
1:24:38
Какая разница? Они никогда не найдут тело ребенка.
1:24:46
Хорошо, я сделаю это сейчас. Довольна?
1:24:50
Да, хорошо. Подожди!
1:24:58
Могу я на них взглянуть?
1:25:15
Эй, ты понимаешь, мы целый год потратили...
1:25:18
...следя за каждым шагом Сонеджи?
1:25:21
Я думаю, мы этого заслуживаем.
1:25:28
Это побольше чем зарплата у работника секретной службы, а?
1:25:33
Все по шаблону.
1:25:36
Похитить у похитителя. Это великолепно.
1:25:39
Ты гений, Джес.
1:25:42
Моя гениальность тут не при чем. Я просто хороша в том, что делаю.
1:25:49
Вовлекать в это еще одного - не совсем было умно.
1:25:52
Ты имеешь в виду Алекса Кросса?
1:25:54
Ты действительно считаешь, что он выстрелил в Сонеджи, чтобы спасти мою жизнь?
1:25:58
Кросс нажал на курок, потому что знал, что Меган не у Сонеджи.

к.
следующее.