1:24:03
1:24:13
Megan nerede ?
1:24:15
Kulübede.
Çok üzgün durumda,
1:24:18
Sanýrým onu tekneden
aldýðýmý bilmiyor.
1:24:20
Hala yaþýyor mu ? Sözde onu
nehire atacaktýn...
1:24:24
- elmaslarý aldýktan sonra.
- Evet, þey,
1:24:28
belki de bir çocuðu öldürmek
benim tek baþýma yapabileceðim
birþey deðil.
1:24:32
Her neyse, bugün, yarýn, Soneji
hala onu öldürmüþ gibi gözükyor.
1:24:35
Soneji öldükten sonra ölemez,
salak.
1:24:38
Bu hiçbir þeyi deðiþtirmez,
nasýl olsa cesedi bulamayacaklar.
1:24:46
Tamam, þimdi gidip yapacaðým.
Bu seni mutlu eder mi ?
1:24:50
Evet, eder. Bekle !
1:24:58
Onlarý görebilir miyim ?
1:25:15
Hey, farkýnda mýsýn bunlar
için koca bir yýlýmýzý harcadýk...
1:25:18
Soneji'yi sürekli takip
ederek ?
1:25:21
Bence biz
bunlarý hakettik.
1:25:28
Bu Gizli Servis'in kahrolasý
emekliliðini geçer, di mi ?
1:25:33
Anlamaya çalýþaný anla.
1:25:36
Kaçýrandan kaçýr.
Bu çok zekice.
1:25:39
Sen bir dahisin, Jez.
1:25:42
Dahi bununla birþey yapamazdý.
Ben sadece yaptýðýmda iyiyim.
1:25:49
Herkesin saf görünmesi seni
üzmüyor mu ?
1:25:52
Sence Alex Cross saf mý ?
1:25:54
Sence Soneji'yi benim hayatýmý
kurtarmak için mi öldürdü ?
1:25:58
Tetiði çekti çünkü Megan'ýn
onda olmadýðýný biliyordu.