:41:01
	Zato smo riskirali
i ukrali ga.
:41:05
	Moramo neto novca dati naim
susjedima iz Libertyja koji su oteæeni.
:41:10
	Oni nisu riskirali svoje vratove.
:41:12
	Pokaimo dobru volju i
olakajmo im skrivanje od zakona.
:41:17
	to se toga tièe, Frankova je pametnija.
:41:19
	To to èita knjige
ne znaèi da je pametan.
:41:22
	-Yeah, jeste.
-Ne, nije. Ne mjeaj se.
:41:25
	-Mislim da Jesse ima dobru ideju.
-Jim.
:41:31
	Tko te je zaposlio? Imao si
vrlo dobar posao tijekom rata.
:41:35
	A ja sam ti prerezao omèu
oko vrata.
:41:39
	Zbog toga obojica vodite bandu.
:41:41
	Dvoje vas je ilo u banku.
Dvije glave su bolje od jedne.
:41:46
	Jesse je samo dao
prijedlog.
:41:49
	Èekamo da èujemo
to ti misli Cole. . .
:41:53
	. . .kao drugi voða bande.
:41:57
	To je u redu.
:41:58
	-to?
-Uraditi æemo pravu stvar.
:42:01
	-Cole--
-Hej!
:42:03
	Odluèili smo neto i to je to.
U ovome smo za due vrijeme.
:42:08
	Moj i Jessejev plan je pametan.
Daje nam moguænost da se sakrijemo.
:42:14
	Tako nas nijedan farmer neæe
htjeti upucati dok spavamo.
:42:17
	Mi smo mislili--
to znaèi ova rijeè Frank?
:42:20
	-Strateki.
-Yeah, hvala ti.
:42:24
	-Strateki, zato to je rat.
-Ovo nije rat.
:42:29
	to je onda?
:42:32
	Nisu mi plaæali $1 000
za sudjelovanje u ratu.
:42:40
	-Tom, vara li opet?
-Opet sam izgubio.
:42:44
	-Slijedeæi je Thaxton Switch.
-Ondje nema banke.
:42:47
	Postoji skladite za
streljivo i eksploziv.
:42:52
	Ako ga ispraznimo
napraviæemo veliku stvar.
:42:54
	-Èuvaju ga Pinkertonovi detektivi.
-Neki od njih bi me eljeli ubiti.