American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Jahali su. Ne više.
Razumiješ li?

1:10:05
-Sef, odmah! U redu?
-U redu.

1:10:09
Jesse James nije nikada
naokolo urlikao.

1:10:38
Ovo je najbolja akcija do sada!
1:10:40
Previše prièaš.
Znaš da ima grabežljivih ljudi.

1:10:43
Pa, to je zato što je J--
Banda je poznata.

1:10:46
Dok ljudi misle da je Jesse sa nama,
neæe nas uvažavati.

1:10:50
Mi smo odmetnici.
Ne baš posebno priznat posao.

1:10:54
Bob, ostavi me samog.
U redu? Idi.

1:11:02
Što?
1:11:03
"Život Jamesove bande nije se
sastojao samo od ubijanja.

1:11:07
Ti su mladiæi znali
birati dame. . .

1:11:11
. . .posebno plemeniti,
karizmatièni Jesse James. "

1:11:14
Oprosti?
1:11:16
"Vruèi pištolji zapada.
Istinita prièa o Jesse Jamesu. "

1:11:19
-Kupljeno u hotelu samo za deset centi.
-Pokaži mi.

1:11:23
Nisam završila.
1:11:24
"Dok se je dovlaèio u saloon,
njegove mamuze su zveèale. . .

1:11:29
. . .Dame su se sakupile oko njega
kao muhe na zašeæerenu jabuku. "

1:11:33
Kao što sam rekla, hmm.
1:11:36
Ma daj, draga. . .
1:11:38
. . .ne vjeruješ valjda tim smiješnim,
jeftinim romanima?

1:11:45
Plivajmo.
1:11:47
Plivanje dobro èini.

prev.
next.