American Pie 2
prev.
play.
mark.
next.

:06:08
Èudno.
:06:25
Ona koja je pobjegla, ha?
:06:35
Oèito ste bili zgodan
par na lnternetu.

:06:42
Nisam vidio.
:06:44
Bilo je govora o tome
na roditeljskom sastanku.

:06:47
Uglavnom, hoæu reæi...
:06:50
da te ti seksualni debakli
ne bi trebali obeshrabriti.

:06:54
To se dogaða i najboljima.
:06:56
Zapravo...
:06:58
prvi put kada smo tvoja majka i ja...
:07:01
bili zajedno...
:07:03
imao sam kondom.
:07:04
Govorila je da umanjuje.
:07:11
Ali, prebolio sam to.
:07:12
Uglavnom, glavu gore.
Nastavi pokušavati i bit æe dobro.

:07:17
Drago mi je što si doma, sine.
:07:23
l meni je drago, tata.
:07:26
Bit æe dobro otiæi do Stiflera veèeras.
Prošao si ispite?

:07:30
Koja gnjavaža.
-Evo tajanstvenog èovjeka!

:07:32
Finch, kako si?
-Kevine. Konichiva.

:07:34
Jamese.
:07:40
To je na japanskom.
:07:41
Znaèi 'zdravo'.
Zdravo.

:07:45
Što je bilo s latinskim?
:07:46
Upoznao sam Japanku
u muzeju umjetnosti.

:07:49
Promijenio sam predmete.
:07:51
Htio sam razumjeti
o èemu je zavijala.

:07:53
Ševio si u muzeju?
-U Metu.

:07:56
l u Guggenheimu s Francescom.
-U Guggenheimu?

:07:59
l s profesoricom psihologije
u Baskin-Robbinsu.


prev.
next.