American Pie 2
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
U opsegu.
:09:03
Razmislite.
Shermane!

:09:06
U redu, Stifleru.
lspucaj se.

:09:09
Daj, èovjeèe.
Sretan sam što te vidim.

:09:13
Dobro.
:09:15
Glupi drkošu.
:09:18
Ti si Steve Stifler?
-Jesam.

:09:21
Hvala za super tulum, stari.
:09:23
Nema na èemu.
- Murja nam sad rastjeruje sve tulume.

:09:26
Pustio sam vijest
da bi došle srednjoškolke.

:09:30
To što vi šupci nemate kurce
ne znaèi da trebate biti ovdje.

:09:36
Hej, smijem te nešto pitati?
- Naravno, sine.

:09:38
Je li toèno da je Paul Finch
ševio tvoju mamu?

:09:44
Svinje.
:09:46
Moja mama je svetica!
:09:49
Fincha treba zezati!
:09:52
Hej, Carlose, Jasone.
:09:54
Što ima?
Baèva je otraga.

:09:57
Kako je na faksu u lowi?
:09:58
Jeste vidjeli one šupke
koje sam morao najuriti?

:10:02
Opet kod Stiflera.
Kao u stara vremena.

:10:05
S jednom razlikom.
Sad smo studenti.

:10:08
Neke od ovih djevojaka su mlaðe.
:10:11
Možda imam izgleda.
:10:14
Sjeæam se tebe.
:10:18
Sjeæaš li se?
:10:19
Ti si onaj koji je
svršio na lnternetu.

:10:24
"Špric". Èekaj, Nadia.
Nemoj otiæi. "Špric".

:10:28
Jadno.
-Gubitnik.

:10:30
lsto je kao u stara vremena.
:10:33
''Regionalna zraèna luka
East Great Falls''

:10:35
Nedostajat æeš mi.
-l ti meni.

:10:39
Nazvat æu te kada stignem.
:10:42
Zabavi se.
:10:44
Zdravo.
:10:58
Nevjerojatne djevojke.
:10:59
Nije strašno.

prev.
next.