:34:00
Я имею в виду... посмотри вокруг, Чувак.
:34:03
Хорошо, теперь твоя очередь.
:34:05
Давай же.
Тут нечего сказать.
:34:07
Эй, что происходит?
О чем это вы ребята разговариваете?
:34:10
Знаешь, мы просто обмениваемся
рассказами из колледжа
:34:12
Кто с кем встречался,
кто с кем переспал
:34:15
Итак, Вики?
:34:17
Чтож, был один парень.
Как на счет тебя?
:34:21
Знаешь, было там несколько
девченок... три.
:34:25
О! Посмотри ка на себя.
Ты жеребец
:34:29
Хорошо, Oz. Это то,
что Кевин рассказал нам о себе,
как на счет тебя?
:34:31
У тебя не было никакого приключения с
какой-нибудь девченкой в школе?
:34:34
Не говори, что ты не трахался.
Я знаю, что да.
:34:37
Даже если я,
:34:40
это не было больше, чем просто
мимолетная связь.
:34:43
Абсолютно...не интересно.
А как на счет тебя, Jessica?
:34:47
Со сколькими курочками ты
переспала этим летом?
Ты правда хочешь знать?
:34:52
Еб твою, да.
:34:55
Давай же, Ozzy.
Да, мужик. Мячь у тебя.
:34:59
Эй, Вик, хочешь поиграть?
Да, конечно. Хочешь разбить?
:35:06
Что за
:35:08
Где эти чертовы девченки?
:35:10
Jim, прикройся.
Ты отпугиваешь курочек
:35:14
Jim, прикройся.
Ты отпугиваешь курочек
:35:15
Чувак, успокойся.
:35:18
Ozzy, отходи.
Без проблем.
Ты играешь?
:35:21
Нет.
:35:25
Нет. Нет Давай.
иди дальше.
:35:27
Ты чего делаешь?
Рыбачу.
:35:35
Ты в порядке?
:35:40
Ты в порядке?
О, Боже, мне так жаль.
Все в порядке?
:35:43
:35:50
Потрясающе.
Да.
:35:54
В нем столько силы.
:35:56
:35:59
Датчики Шерминатора чувствуют высокую
температуру на расстоянии двух метров.