American Pie 2
к.
для.
закладку.
следующее.

1:12:02
Фикус... вода...
это было так эротично.

1:12:05
еще один стимул, я имел бы полный выпуск.
1:12:10
Finch,твою мать, держись
подальше от фикуса.

1:12:14
Это просто фикус.
1:12:18
Вот он где. Доброе утро, Jimbo.
Как поживает человек прут и супер смазка?

1:12:22
О! Очень разноцветно.
Мой член выглядит как разукрашка.

1:12:25
Jim, ты единственный кого я знаю кому требуется
руководство по использованию собственного члена.

1:12:30

1:12:35
Stifler слушает.
1:12:38
O! Привет.
1:12:41
Что, ты уже здесь?
Да нет, это круто.

1:12:44
Знаешь, если ты хочешь
болтаться с этими ребятами.

1:12:46
Хорошо.
Я встречу тебя снаружи.

1:12:52
Эй, Стифлер... это была...
Жри дерьмо, гавнюк.

1:12:56
Она здесь.
1:13:01
Моя дама подъехала.
1:13:06
Я должен приготовиться.
1:13:08
Вот оно.
Супер.
Приехала мама Стифлера.

1:13:10
Это будет бедствие.
1:13:13

1:13:15
Да нет, если только мама Стифлера
не приехала на мопеде.

1:13:17
Мопед?
1:13:22
Лохи, Лохи, Лохи.
Как дела, ребята?

1:13:25
Это же младший брат Стифлера.
Ты чего тут делаешь?

1:13:28
Черт, старик.
Я здесь из-за кисок.

1:13:31
Ну вперед.
1:13:33
Джентльмены, почему все шумят?
Ведь все же знают, что это мой день.

1:13:36
Что это?
что это за идиотский прикид?
ты носишь платья?

1:13:40
Гавнюк, встречай моего
младшего брата.

1:13:43
Младший брат,
знакомься, гавнюк.

1:13:45
Это твой брат?
Да.

1:13:51
Моя дама не приехала.
1:13:54
Значит моя наполненность...
1:13:57
Запас потрачен впустую,
1:13:59
и я смешен!

к.
следующее.