1:28:02
ah, bize biraz
zaman verebilirmisin?
Tabi.
1:28:06
Bak, bunu
yapmamalýsýn.
1:28:08
Belki
çok bencilce davrandým...
1:28:10
arkadaþýn
olmamda.
1:28:14
Belki sadece
yürümeyecek, Victoria
1:28:17
Hayatýmdan tamamen çýkmandansa,
arkadaþým olarak da olsa
hayatýmda kalmaný tercih ederim.
1:28:28
Whoo-hoo-hoo!
Whoo!
1:28:30
Whoo-hoo-hoo!
Whoo!
1:28:31
Ev-vet!
Partiye devam!
1:28:35
Yeah! Yeah!
1:28:40
- Bilmiyorum. Fenerde, tamamen--
- Hey, yakýþýklý.
1:28:46
Heather! Hey.
Merheba.
1:28:50
Napýyorsun burada?
1:28:52
Ýki saat içinde seni
havaalanýndan alacaktým.
1:28:54
Daha erken bir uçakla geldim,
ve sana bir sürpriz yapmayý düþündüm.
1:28:56
Evet, yaptýn.
Telefon olmadan garip gibi, di mi?
1:29:00
Alýþýrýz.
1:29:02
Hadi gel. Herþeyi duymak istiyorum.
Bi içki alalým.
1:29:06
Steve, bu izleme muhabbeti
tam bi saçmalýk.
1:29:09
Merhaba?
1:29:12
Adamým, bu iðrenç!
1:29:15
[ Amber ]
Kim var orda?
1:29:20
Bu Stifmeister, bebek.
1:29:22
Öyle mi?
1:29:28
Hayat bir fahiþedir,
deðil mi?
1:29:33
Tamam.
Birþey söylemek
zorunda deðilsin.
1:29:36
Kýzlarýn bana
aldýrmamalarýna alýþtým.
1:29:38
Yada benimle dalga geçmelerine.
1:29:40
"Haydi, Sherman. Sherminator ol.
1:29:44
Filmdeki gibi.
Ne kadar zekice.
1:29:47
Ben-anladým, tamam mý?
1:29:50
Belki ben bir aptalým.
1:29:52
Herneyse.
1:29:56
Evet! Evet, öylesin!