Angel Eyes
к.
для.
закладку.
следующее.

:54:13
Стой на месте! Стоять!
:54:17
Стоять!
:54:20
Черт!
:54:21
Я буду разговаривать только в присутствии своего
адвоката!

:54:25
Мистер Душегуб заговорил о своих ''конституционных
правах''.

:54:28
Сука, это не мое.
Следи за базаром.

:54:32
Да он просто пытается перепихнуться со своей
дамой.

:54:36
Может поделишься своей ненаглядной, ладно,
офицер Го?

:54:40
- Го! Офицер Го!
- Или офицер Сучка? Как будет лучше?

:54:44
Или ты ничего не заметил?
Да мне плевать, что ты накрутил в своей жизни.

:54:49
Хочешь, чтобы у твоего младшего брата тоже была
такая жизнь?

:54:52
Чтобы он ошивался, пока не получит пулю в лоб,
как твой старший брат?

:54:58
Он еще ребенок. У него есть шанс.
- А у меня шанса нет?
- Есть, я говорю, что это и есть твой шанс.

:55:06
У тебя хватит ума, чтобы это понять?
:55:18
Пойдем, садись сзади.
:55:21
Что такое, ты ходишь на проповеди или что?
:55:25
Только не надо серпом по одному месту, ладно?
:55:46
Войдите!
:55:56
Слушай, у тебя появилась новая мебель.

к.
следующее.