Angel Eyes
prev.
play.
mark.
next.

1:09:04
Seæaš se kad si rekao da je nekim ljudima
suðeno da se upoznaju?

1:09:11
Možda je nama bilo suðeno
da se upoznamo te noæi.

1:09:15
Noæi kada sam te držala za ruku.
1:09:18
Na šta misliš?
1:09:22
Možda se ne seæaš.
1:09:24
-Bio si u nesvesti...
-Ne, ne seæam se.

1:09:28
Bila sam tamo.
1:09:31
To sam bila ja tamo te noæi.
1:09:34
Na mestu nesreæe?
1:09:38
O èemu prièaš?
1:09:41
-Možda smo se zato ponovo sreli.
-Šta to radiš?

1:09:43
-Pokušavam da pomognem.
-U èemu? Dobro sam.

1:09:46
-Mislim da nisi. Pretvaraš se...
-Ne pretvaram se!

1:09:50
-Lažeš.
-Ne lažem!

1:09:52
-Onda uði unutra.
-Uæi æu s tobom.

1:09:56
-Zašto ovo radiš?
-Zato što si imao porodicu.

1:10:00
-Umukni. Stani.
-Imao si ženu i dete.

1:10:02
Tako mi je žao što se to desilo.
Želim da imaš život.

1:10:06
-Ja imam život.
-Ne moramo...

1:10:08
-Molim te! To se desilo.
-Ne moramo da prolazimo kroz ovo.

1:10:12
-Molim te...
-Ti si baš uporna, zar ne?

1:10:15
Ja samo hoæu da te razumem,
da saznam ko si ti ustvari.

1:10:18
Ne mogu to da uradim ako mi ti to ne dozvoliš.
Znam da je teško, mogu da zamislim...

1:10:23
Ne možeš ti ništa da zamisliš!
1:10:25
Nemaš pojma kako izgleda
da uradiš ono što sam ja uradio...

1:10:30
Šta?
1:10:36
Ostani sa mnom, hoæeš?
1:10:38
Nije bila tvoja greška.
Ja sam bila tamo, videla sam izveštaj.

1:10:43
Kamion, je samo...
Keè, molim te.

1:10:46
Pokušavam da ti nešto kažem, u redu?
1:10:52
Pokušavam da ti kažem da...
1:10:55
Nisi sam.
1:10:57
-Pokušavam da ti kažem da te...
-Nemoj.


prev.
next.