1:34:01
Azt hiszed, hogy el fognak kapni?
1:34:03
Most,hogy itt a SYNASPE?
1:34:04
Ez a technológia fogja hajtani
az üzletet a következõ 30 évben.
1:34:06
Szerinted megengedig, hogy egy külföldi nyújtsa ezt elsõként?
1:34:11
Aláaknázva ezzel az egész gazdaságot?
1:34:12
1:34:15
Akkor nincs mitõl tartania ugye?
1:34:21
Az ügyvédek a kapunál azt mondják,
hogy az FBI már úton van.
1:34:23
Oh Jézus.
1:34:25
A NURV-ból jön. A 21-es épületbõl.
1:34:27
Hívd a biztonságiakat, küldjenek vlakit oda.
1:34:28
Törjék be az ajtót ha muszály.
1:34:30
De szerezzék meg a lemezt. Hozzák ide.
1:34:31
Hogy történt Phil?
Nem tudom.
1:34:34
Felhívott és...
1:34:34
azt mondta, hogy Milo elkészült a SYNAPSE-vel és...
1:34:40
Hazudtál! Miatta!
A tûzzel játszol.
1:34:45
Ha egy kicsit gondolkonál, akkor tudnád,
hogy nem küldelek vissza oda ahonnan jöttél.
1:34:47
Hey Gary
Ezt látnod kell.
1:34:56
Büszke vagy még rám?
1:35:12
Srácok ugye tudjátok hova kell mennetek?
Gyerünk, gyerünk!
1:35:16
Rany, Danny gyerünk menjünk innen.
Gyerünk, menjünk, menjünk.
1:35:23
Rebecca, Rebecca gyerünk, menjünk.
1:35:27
Nem megyek veled.
1:35:31
Inkább itt maradnék és
vállalnám tetteim következményét.
1:35:35
1:35:42
Ez az enyém volt Milo.
1:35:43
Mondd el az embereknek akiktõl elloptad.
Mondd el Teddy-nek.
1:35:46
Ugyan már, csak idõ kérdése és
már valaki más birtokolja az információt.
1:35:50
Nem tudod megállítani, de lelassítottad.
1:35:52
Én téged lassítottalak le Gary.
Nekem csak ez számít.
1:35:55
Ez nem játék.
1:35:57
A valós világban ha megölsz valakit,
az meghal. Valóban!