Antitrust
prev.
play.
mark.
next.

1:35:12
Voi ºtiþi unde trebuie sã fiþi.
Hai, hai, hai!

1:35:16
Randy, Danny, hai sã ieºim de aici.
Haide, sã mergem, haide.

1:35:23
Rebecca, Rebecca, hai, sã mergem.
1:35:27
Nu merg cu tine.
1:35:31
Mai bine stau ºi rãspund de acþiunile mele
1:35:35
decît sã mã asociez la ale tale.
1:35:42
Asta era a mea, Milo.
1:35:43
Spune-le celor de la care ai furat-o.
Spune-i lui Teddy.

1:35:46
Hai, e doar o chestiune de timp
pînã cineva deþine informaþia.

1:35:50
Nu poþi s-o opreºti, doar ai încetinit-o.
1:35:52
Te-am încetinit pe tine, Gary.
Asta conteazã pentru mine.

1:35:55
Ãsta nu-i un joc.
1:35:57
În lumea realã, cînd omori oamenii,
ei mor. De-a binelea!

1:36:01
ªi în lumea realã, eºti terminat!
1:36:09
Vii?
1:36:19
Lasã-i sã plece.
1:36:21
Mîine, el e cel mai faimos mahãr din lume.
1:36:30
-Gary, avem nevoie de informaþii.
-Am fost trãdat.

1:36:32
Randy ºi Phil au dispãrut?
1:36:34
Se întîmplã ceva! Prinde asta!
1:36:39
Mi s-a adus la cunoºtinþã
1:36:41
cã anumite elemente roºii din compania mea
au fost implicate în activitãþi ilegale

1:36:46
încercînd sã mã discrediteze
ºi sã-mi pericliteze controlul companiei.

1:36:49
Sînt foarte ºocat ºi supãrat de aceastã trãdare.
1:36:53
Voi face tot ce-mi stã în putere
sã cooperez cu autoritãþile pentru a aduce
aceºti criminali în faþa justiþiei.

1:36:58
Agenþi FBI au arestat
ºeful NURV, Gary Winston,


prev.
next.