1:00:09
- Milo
1:00:10
- Milo
- Hey! uh.. Evet !
1:00:15
- Sorun yok, otur lütfen.
1:00:16
- Sorun yok, otur lütfen.
- Ben iyiyim.
1:00:20
- Sinirli gibisin.
1:00:22
- Sinirli gibisin.
- Öyleyim efendim, öyleyim.
1:00:24
Sorun nedir evlat ?
1:00:28
Þey...
1:00:29
en iyi arkadaþým, en iyi arkadaþým Teddy
1:00:33
Silikon Vadisinde öldürüldü ve ben düþündüm ki...
1:00:36
belki zanlýyý bulmada
size yardým edebilirim
1:00:39
- Teddy Chan'ý mý kastediyorsun ?
- Evet efendim.
1:00:41
Sanýrým gece 11 haberlerini izlemedin.
1:00:45
San Jose police picked up a suspect
and they're holding them without bail
1:00:49
That's great.
1:00:52
That's um..I hope I'll sleep better tonight
1:00:58
Well um, Im a little disappointed
I thought that you decided to join our side.
1:01:05
No sir, no, Im a real happy there at NURV.
but um.. thank you.
1:01:12
Thank
Thank you for your time.
1:01:16
Yani sana Adalet Bakanlýðý'na gittiðini söylemedi ? / Hayýr.
1:01:20
Üstündeki baskýný kaybetmiyorsun,
deðil mi, Rebecca ?
1:01:22
Anlaþmanýn senin için olan tarafýný unutma.
1:01:23
Orada iþi iyi götürüyorsun.
1:01:25
Phil, bana geri gideceði
zamaný söyleyecek.
1:01:27
Bu test olacak
deðil mi ?
1:01:46
Saat 10 oldu.
Senin için endiþelendim.
1:01:50
Ne gördün orada ?
1:01:52
- Hiçbirþey
- Hiçbirþey ?
1:01:53
- Hiçbirþey
- Hiçbirþey ?
1:01:55
Tamamen bunu söylediler.
1:01:57
Bitirilmemiþ bir yayýn istasyonu.