Atlantis: The Lost Empire
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:00
Jo, pøijde mi to jako pìkný blábol.
:10:01
To proto, že to bylo napsáno
v dialektu...

:10:03
který se už nepoužívá.
:10:04
- Takže je to k nièemu.
- Ne ne. Jenom je to obtížnìjší.

:10:06
Strávil jsem celý život
studováním mrtvých jazykù.

:10:08
Mì to jako blábol nepøipadá.
:10:09
Ach, pravdìpodobnì je to stejnì podvod.
:10:12
Pane Whitmore,
mùj dìdeèek by vìdìl jestli...

:10:14
je tohle podvod,
tak já bych to poznal.

:10:16
Vsadím vše co mám
a vše v co vìøím...

:10:19
že tohle je pùvodní
Shepherdùv Deník.

:10:21
Správnì,
správnì.

:10:22
Takže co s tím chcete udìlat?
:10:23
Totiž, já--dostanu finance.
:10:25
Myslím tím, že museum--
:10:26
Nikdy vám to neuvìøí.
:10:27
Ukáži jim to!
Donutím je aby uvìøili.

:10:30
Jako jste to udìlal dnes?
:10:31
Ano! Totiž, ne.
Jak jste...

:10:33
Zapomeòte na nì, ano?
:10:35
Naleznu Atlantidu sám.
:10:37
Myslím tím, že si pronajmu loï!
:10:39
Gratuluji, Milo.
:10:41
Pøesnì tohle jsem chtìl slyšet.
:10:44
Ale zapomeò na loïku, synu.
:10:47
Budeme cestovat ve velkém stylu.
:10:52
Vše je pøipraveno.
Pojede to jak po másle.

:10:55
Jak to?
:10:56
Celé roky tvùj dìdeèek
nièil mùj sluch...

:10:57
povídkami o téhle knize.
:10:59
Nemohl jsem to vystát.
:11:00
Ale pak jsem se nabažil...
:11:01
a udìlal sázku
s tím starým kozlem.

:11:02
Øíkám, "Thatchi, jestli
opravdu najdeš...

:11:04
"ten takzvaný deník...
:11:05
"nejenom že budu
financovat expedici...

:11:07
"ale dám ti obrovský polibek."
:11:08
Pak si dovedeš
pøedstavit tu svízel...

:11:09
když tu proklatou
vìc opravdu našel.

:11:12
Teï vím, že tvùj dìdeèek je mrtev, Milo...
:11:14
Bùh opatruj jeho duši,
ale Preston Whitmore...

:11:16
je muž, který drží slovo.
:11:17
Slyšíš to, Thatch?
:11:18
Chci vejít do posmrtného života...
:11:19
s èistým svìdomím!
:11:28
Tvùj dìdeèek byl velký muž.
:11:31
Asi si pravdìpodobnì
neuvìdomuješ jak velký.

:11:33
Ti mufloni v muzeu ho stáhli na dno...
:11:37
a dìlali si z nìho akorát legraci.
:11:39
Zemøel jako zlomený muž.
:11:41
Pokud bych mohl pøinést
alespoò jeden dùkaz...

:11:44
úplnì by mi to staèilo.
:11:47
Ach, Thatchi.
:11:49
Proè tu vlastnì
takhle postáváme?

:11:51
Máme tu nìjakou práci.
:11:52
Ale pane Whitmore, vždy víte,
že pro to co zamýšlíte...

:11:53
potøebujete posádku.
:11:55
O to jsem se už postaral!
:11:56
Potøebujete inženýry a--
a geology.

:11:58
Mám je všechny.
Nejlepší z nejlepších.


náhled.
hledat.