Atlantis: The Lost Empire
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:36:00
Musíme se dostat
do tìch jeskyò!

:36:01
Pohyb!
:36:07
Hyjé!
Gertie, jeï!

:36:13
Milo, skoè!
Teï!

:36:37
Ne, ne, ne!
:37:03
Dobrá, takže kdo není mrtvý?
Ozvìte se.

:37:08
Nebezpeèní brouèci...
:37:09
trošku mì pokousali
na mé zadnici.

:37:11
Nìkdo by mi mìl vysát ten jed.
:37:13
No, nehlašte se všichni najednou.
:37:16
Audrey,
chci zprávu o poškození.

:37:18
Není to tak špatné,
jak to vypadá.

:37:20
Ztratili jsme dvojku a sedmièku...
:37:22
ale bagr vypadá že ještì pobìží.
:37:25
Máme štìstí,
že jsme pøistáli na mìkkém.

:37:27
Sopeèné sklo.
Stojíme na...

:37:30
jádru døímající sopky.
:37:35
Vede to poøád dál a dál.
:37:36
Možná tohle je naše cesta ven.
:37:39
Možná ne.
:37:40
Magma vyplnilo útroby sopky...
:37:44
a efektivnì zablokovala východ.
:37:46
Mám stejný problém,
když sním kyselé zelí.

:37:48
Hold on. Back up.
:37:50
Chceš tím øíct,
že tahle sopka...

:37:52
mùže kdykolí vybuchnout?
:37:53
Ne, ne, ne, ne.
:37:54
To by vybuchlo jedinì za pomoci...
:37:56
nìjaké obrovské nálože.

náhled.
hledat.