Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:28:06
Κοίτα, έφτιαξα μια γέφυρα.
:28:08
Εμένα μου πήρε, κάπου
δέκα δεύτερα, έντεκα πες.

:28:30
Πέσαμε σε οδόφραγμα.
Βίνι, τι λες;

:28:33
Θα μπορούσα να το ξεφράξω
αν είχα διακόσια τέτοια.

:28:37
Το πρόβλημα είναι
πως έχω μόνο... δέκα.

:28:40
Επίσης πέντε δικά μου
και δυο στρακαστρούκες...

:28:45
...και μια φωτοβολίδα.
:28:46
Κρίμα που δεν έχουμε
λίγη νιτρογλυκερίνη, ε, Μάιλο;

:28:51
Μάλλον πρέπει να σκάψουμε.
:28:54
Θα'ναι ευχαρίστησή μου.
:29:09
Ηλίθιο! Είσαι ηλίθιο!
:29:12
Δεν καταλαβαίνω.
Το ρύθμισα σήμερα το πρωί.

:29:15
Το στροφείο καταστράφηκε!
:29:18
Θα πάρω ανταλλακτικό
από τα φορτηγά.

:29:20
Νο τόκες νάντα!
Γυρίζω αμέσως!

:29:30
Ζωντάνεψε!
:29:32
Τι έκανες;
:29:34
Ο λέβητας είναι μάρκας
"Χιούμακ" Ρ-54/813.

:29:38
Εμείς έχουμε το 814 στο μουσείο.
:29:42
Τα θερμαντικά σπειρώματα στη
σειρά "Χιούμακ" είναι πάντοτε...

:29:45
...ιδιότροπα και καμιά φορά
πρέπει μπουμ, να τα πείσεις λίγο.

:29:49
Ναι, ναι, σ'ευχαριστώ πολύ.
Σκάσε τώρα.

:29:54
Φα'τες που κουνήθηκες.

prev.
next.