Atlantis: The Lost Empire
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

:45:01
.להניח שאתה מוזמן לכאן
:45:02
- אוה, אדוני, עשינו דרך ארוכה בחיפוש אחר
:45:05
...אני יודע מה אתה מחפש
:45:08
.ולא תמצא זאת כאן
:45:10
.דרכך היתה לשווא
:45:12
,אך אנו חוקרים שוחרי שלום
.אנשי מדע

:45:16
.אבל הבאתם כלי נשק
:45:20
.כלי הנשק נועדו לסלק מכשולים בדרכנו
:45:24
יש מכשולים שלא ניתנים לסילוק
.רק באמצעות כוח

:45:29
.חזור לאנשיך
:45:31
.עליך לעזוב את אטלנטיס מיד
:45:34
.או, הוד מעלתך, היה הגיוני
:45:36
-אדוני
.לא עכשיו, בני

:45:38
.תאמין לי, כדאי לעשות מה שהוא אומר
:45:43
?האם אפשר לבקש לשהות כאן לילה נוסף, אדוני
:45:47
...זה יתן לנו קצת זמן לנוח, להתארגן
:45:50
.ולהיות מוכנים לזוז מחר בבוקר
:45:52
.המממ, בסדר
!לילה אחד. זה הכל

:45:57
.תודה, הוד מעלתך
:46:06
ליבך התרכך, קידה
:46:10
...לפני אלף שנה
:46:11
.היית מחסלת אותם מיד
:46:13
,לפני אלף שנה, הרחובות היו מוארים
:46:16
...ואנשינו לא היו רעבים ללחם
:46:19
!בקצה עיר מתפוררת
:46:20
.האנשים מרוצים
:46:22
!הם לא מבינים
:46:23
.היינו פעם עם מפואר
.כעת אנו חיים בחורבות

:46:26
...מלכי העבר היו בוכים עלינו
:46:29
.אם היו רואים עד היכן התדרדרנו
:46:31
קידה!
...אם הזרים האלו

:46:33
...יוכלו לפענח את סודות העבר שלנו
:46:36
.נוכל אולי להציל את עתידנו
:46:38
...מה שיש להם ללמד אותנו
:46:41
.אנו כבר יודעים
:46:43
.דרך חיינו גוועת
:46:46
.דרך חיינו עדיין נשמרת
:46:49
...המממ, קידה, כשתעלי לשלטון
:46:53
.תביני
:46:58
?אז איך הלך
:46:59
.המלך ובתו לא בדיוק מסכימים

תצוגה.
הבא.