Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:29:05
Isuse! Pogledajte koliko je ovo!
:29:07
Ovo je barem pola kilometara dugaèko!
:29:10
Za ovo je potrebno preko 100, tj.,
:29:11
nekoliko stotina godina da se izreže.
:29:19
Ha, pogledaj, napravio sam jedan most.
:29:20
I koliko mi je samo vremena bilo potrebno?
:29:22
10 sekundi, 11,maksimum.
:29:43
Izgleda da imamo neku prepreku na putu.
:29:45
Vinny, šta misliš?
:29:46
Mogao bi ih ukloniti , da imam 200 ovakvih.
:29:50
Problem je,što imamo oko 10.
:29:53
Plus, svojih 5...
:29:55
i nekoliko bombi
:29:58
i jedan svjetlosni znak.
:30:00
Šteta što nemamo malo nitroglicerina,
jel tako Milo?

:30:05
Izgleda da moramo kopati.
:30:08
Sa najveæim zadovoljstvom.
:30:16
Ah!
:30:22
Oh! Budalo!
:30:24
Budalo!
:30:27
Ovo ne razumijem.
:30:28
Ovo sam tek danas udesio.
:30:30
Oo..
:30:31
Izgleda da je rotor riknuo.
:30:33
Da donesem sa drugog kamiona.
:30:35
Mogu li..
Ne hvala, ali ne.

:30:37
Odmah se vraæam.
:30:46
To je to!
:30:48
Hej, šta radiš?
:30:50
Pa, znaš
kotlarnik u malom je

:30:52
Humac P54/813-as.
:30:55
Kod nas je jedna 814 u muzeju.
:30:58
Ceo sistem hlaðenja
Humac modela...


prev.
next.