Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Buenos dias.
Guten tag!

:41:03
Kako gi znaat site ovie jazici?
:41:05
Nivniot jazik mora da
bazira na korenite.

:41:07
Li~i na
Kulata na Babel.

:41:08
Mo`ebi angliskiot
e tuka nekade.

:41:11
Nie sme istra`uva~i
od svetot na povr[inata.

:41:14
Ideme vo mir.
:41:16
Dobredojdovte
vo Atlantida.

:41:19
Dojdete. Mora da razgovarate
so mojot tatko.

:41:22
Odred "B",
nazad kon oknoto...

:41:24
i spasuvajte [to mo`ete.
:41:25
Da, gospodine!
:41:26
Se sretnuvame
za 24 ~asa.

:41:27
Ajde.
Go slu[navte.

:41:31
Kolku sum vozbuden!
:41:44
Ona [to e naj~udno e...
:41:46
ako go rekonstruirate latinskiot,
go prekrivate...

:41:47
so malku sumeriski...
:41:48
dopolnuvate so
malku starogr~ki...

:41:49
bi do[le do nivnata
osnovna gramati~ka struktura.

:41:51
Ili barem
tuka nekade...

:41:53
- Nekoj dobro se zabavuva.
- Kako dete na Nova Godina.

:41:57
Komandante, ne bi trebalo
da ima nikoj tuka.

:42:00
Ova menuva se.
:42:01
Ova ne menuva ni[to.
:42:04
Ete vi, G-dine Harkort!

prev.
next.