Atlantis: The Lost Empire
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:02:00
Kida...
1:02:02
Oprosti.
1:02:16
Konèajmo že s tem.
1:02:18
Nimam rad tega kraja.
1:02:19
Ok, Thatch, kako naprej?
1:02:21
OK, tu je ogromen kristal...
1:02:23
ki lebdi 300m nad nami...
1:02:25
nad neskonènim breznom vode.
1:02:26
Te niè ne preseneti?
1:02:28
Edina stvar, ki me preseneti...
1:02:30
Mahtim.
1:02:31
Te stvari še ni na
tovornjaku.

1:02:33
Dajmo zdaj!
1:02:34
Ne vem kako jo premakniti.
1:02:36
Ne vem niti to, kaj jo
drži tam zgoraj.

1:02:40
Ahh.
1:02:45
Govori z menoj, Thatch.
Kaj se dogaja?

1:02:47
Poglej, vse kar piše tu...
1:02:49
je, da je ta kristal živ
na nek naèin..

1:02:51
Ne vem kako naj si
to pojasnim.

1:02:52
To je njihovo božanstvo.
Njihov vir energije.

1:02:55
Govori Angleško, profesor.
1:02:57
Oni so del njega.
In on je del njih.

1:02:58
Trudim se po svojih
najboljših moèeh.

1:03:00
No, potrudi se moèneje.
1:03:01
Oh, vem.
Zakaj ne prevajaš...

1:03:03
jaz bom pa naokoli
mahal s puško.

1:03:08
Vse bo v redu, Milo Thatch. Ne boj se
1:03:13
Kaj je rekla?
1:03:16
Ne vem. Ni-nisem zasledil.

predogled.
naslednjo.