Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:02:20
ATLANTIDA
IZGUBLJENO CARSTVO

:02:31
Dobar dan, gospodo.
:02:32
Kao, prvo želeo bih se zahvaliti komisiji
:02:34
što je našla vremena da sasluša moj predlog.
:02:36
Sigurno ste veæ svi èuli legendu o Atlantidi,
:02:38
kontinentu koji se nalazi usred Atlantika.
:02:40
Tu se nalazila napredna civilizacija
:02:42
koja je posedovala mnogo napredniju
tehniku, od današnje.

:02:45
Po našem prijatelju Platonu
:02:47
usledila je neka prirodna katastrofa
:02:50
i ostrvo je nestalo.
:02:51
Sigurno æe se mnogi pitati zašto baš Atlantida?
:02:54
Ovo je samo jedan mit, zar ne?
:02:56
Prosta imaginacija.
:02:57
Tu grešite.
:03:00
Pre 10,000 godina su Egipæani
:03:02
gradili piramide.
:03:03
Atlantida je poznavala elektriènu energiju,
imala je razvijenu medicinu,

:03:06
èak su i leteli.
Nemoguæe, kažete.

:03:08
Ipak, ne.
Ne, njima.

:03:10
Brojne drevne kulture na svetu
se slažu da je

:03:12
Atlantida posedovala energent
:03:14
jaèi od vodene pare, nešto kao ugalj.
:03:17
Snažnije od motora sa
:03:18
unutrašnjim sagorevanjem.
:03:19
Gospodo, predlažem vam,
da potražimo Atlantidu,

:03:23
da potražimo taj izvor energije
:03:25
i vratimo ga na površinu.
:03:27
Dakle, imamo jednu dekodiranu stranicu
:03:30
iz Šepardovog dnevnika
:03:33

:03:35
o taènom položaju Atlantide.
:03:37
Koji se bazira na preko 100 godina starom
norveškom tekstu,

:03:40
a prema istorièarima ukazuje na Irsku.
:03:43
Kada sam ovaj tekst uporedio sa
:03:45
runima Vikinga
:03:48
našao sam da su jedno slovo pogrešno preveli.
:03:51

:03:52
Ako zamenimo ovo slovo
:03:55
i ubacimo odgovarajuæe,
:03:57
videæemo da je to
:03:58
kljuè za rešenje Atlantide,
:03:59
koje nije kod Irske, gospodo,

prev.
next.