Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
koja èuva ulaz u Atlantik.
:19:02
Ovo je nešto
:19:03
što ja volim sa belim vinom,
mislim.

:19:06
Ovo je zmija kao u bajci.
:19:07
U knjizi Rada imamo taj opis.
:19:09
Biblija kaže
:19:10
"Iz svojih usta bljuje vatru"
:19:13
A i od ovoga je uverljivija rezbarija
ili skulptura

:19:15
da uplaši sujevernike.
:19:16
Znaèi, potražiæemo ovo remek delo.
Ali kada?

:19:19
Kada æemo kopati?
:19:20
Zapravo, ne trebamo kopati.
:19:21
Vidite, po dnevniku
:19:22
put do Atlantide vodi kroz podzemni tunel
:19:24
koji se nalazi na dnu okeana.
Posle jedne krivine

:19:27
stižemo do praznog prostora, upravo ovde...
:19:28
gde bi smo trebali naæi ostatke
:19:30
prastarog puta koji vodi do Atlantide.
:19:32
Jednostavnije ne može biti.
:19:33
Kartografija, lingvistika, vodoinstalater.
:19:36
Teško mi je da poverujem, da je tako jednostavno.
:19:37
Rekli ste da æe se trebati kopati.
Beži bre, Mole.

:19:39
Kapetane, dobro bi ste uèinili kada biste
pogledali ovo, gospodine.

:19:41
U redu, završavamo sa poduèavanjem.
:19:43
Ukljuèite spoljna svetla.
:19:52
Pogledajte to!
:19:53
Brodovi iz svakog doba.
:20:18
Gospodine, mislim da ovo trebate èuti.
:20:21
"Predeshtem logtu nug...nah geb."
:20:23
Komandante?
Komandante?

:20:25
"Uðite u jazbinu morskog èudovišta
- Levijatana."

:20:27
Komandante?
:20:28
"Tu æete pronaæi put do kapije."
:20:30
Komandante?
:20:31
Da, gospoðo Pakard.
Šta je?

:20:32
Nešto sam uhvatila na hidrofonu,
:20:34
ovo trebate èuti.
Ozvuèite.

:20:45
Šta je ovo?
Talasne mahune?

:20:47
Nešto veæe.
:20:48
Ima zvuk metala.
:20:49
Mogao bi biti eho od nekih stena.
:20:51
Želite da raditi moj posao?
Samo izvolite.

:20:53
Jel umišljam, ili je sve glasnije?

prev.
next.