Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
Da, tu si u pravu.
:49:03
Ovo je fantastièno.
S ovim èudom

:49:06
mogu ti upoznati grad za sekundu.
:49:08
Zanima me koliko je brz.
:49:18
Izvini, nisi gladna?
:49:22
Inaèe, još se nismo ni upoznali.
:49:24
Zovem se Majlo.
:49:25
Ja sam Kidagakash.
:49:28
Ki-Ki-Kidamaschnaga.
:49:30
Hej, imaš nadimak?
:49:32
Kida.
:49:34
U redu, Kida.
To neæu zaboraviti.

:49:40
Zadivljujuæe.
:49:59
Šta je?
:50:00
Ništa. Samo mi je nešto ušlo u oko.
:50:04
Znaš, deda mi je prièao o ovom mestu.
:50:06

:50:09
Voleo bih da stoji sad tu pored mene.
:50:24

:50:28
Prièaj mi još o tvojoj družini.
:50:30
Vaš lekar,
je onaj kojeg zovete Kuki?

:50:32
Ne, to je Svit.
Ko je to?

:50:34
Lekar.
O, Svit.

:50:35
O da, on je sladak.
:50:36
Ne, ne, ne, to mu je ime.
:50:38
Njegovo ime je Slatkiš?
:50:39
Ne, nego Svit.
Mislim, on je i sladak.

:50:41
Znaèi svi vaši lekari su ljubazni i slatki?
:50:45
Ne, mislim, sigurno ih ima i takvih.
:50:48
Naš jeste, ali to nije uslov.
:50:50
Gubiš suštinu stvari.
:50:51
Ti me zbunjuješ.
:50:52
Vauv, pogledaj one tetovaže.
:50:55
Ma daj, to nije ništa.
:50:57
Pogledaj, koje ja imam.
:50:58
Svih 38 država.

prev.
next.