Baby Boy
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Sier du at tenna hans er hardere
enn neven din?

1:22:04
La meg vise deg, smørgutt.
Du må lære alt-i-ett-slaget.

1:22:09
Nei, Pea. Ikke han.
1:22:11
Slå Alizé-fyren der.
Han prøvde å ta drinken min. Ta han først.

1:22:15
Du må komme nærme. Trekk litt tilbake.
1:22:19
Men ikke for langt.
Sikt på nesa eller munnen.

1:22:23
Jeg fårtrekker nesa, den er myk.
1:22:25
- "Fårtrekker"?
- Du veit hva jeg mener, nigger.

1:22:31
Da er det over. Prøv igjen, nigger.
1:22:34
- Reis deg opp, sykkelmann.
- Vær så snill. Kjeven gjør vondt.

1:22:38
Vi synes ikke synd på deg eller kompisene.
Prøve å overfalle folk.

1:22:43
Reis deg opp nå
før jeg slår skallen din i stykker!

1:22:50
lkke vik tilbake. Stå stille.
1:22:54
Jeg sa ikke vik tilbake.
1:22:57
Sånn ja, smørgutt.
1:23:04
Ikke vik tilbake.
Ikke rør deg, ellers slår jeg to ganger.

1:23:08
Opp med haka. Opp med den, lille nigger.
1:23:14
Skitt. Denne niggeren har bein i nesa.
1:23:17
Se på den niggeren. Har du bein i nesa?
1:23:21
Har du bein i nesa? Bare si det.
1:23:28
Ikke gjør han noe. Han har bein i nesa.
La han slippe.

1:23:32
Jeg skal ikke slå han.
1:23:34
Ikke deg, for du har bein i nesa.
Det respekterer jeg.

1:23:38
Du er ikke en lusen kylling
som resten av kompisene.

1:23:41
La han gå.
1:23:42
Jeg vil ikke slå han. Men jeg vil rise deg.
1:23:45
Jeg skal rise deg!
1:23:50
- Hvem er sjefen?
- Du er sjefen.

1:23:53
Høyere, nigger!
Jeg skal gi deg ris på rompa!

1:23:56
Din bedritne overfallsmann! Reis deg!

prev.
next.