Baby Boy
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Cand o sa-mi gasesti de lucru ?
:45:02
De ce trebuie sa-ti gasesc eu de lucru ?
Ca esti omu' meu !

:45:07
Ok. Treci in birou' meu .
:45:09
Bine .
:45:12
Ai o misiune . O sa-ti dau o bucata
din marfa .

:45:16
Daca o poti vinde,
putem vorbi afaceri .

:45:21
Sa vand un lucru .
Un lucru .

:45:24
Uite aici .
:45:26
Am rochii, incaltaminte, haine
pentru copii. Alege .

:45:32
O sa vand rochia asta .
:45:34
Nu aia .
Stiu ce vreau sa vand !

:45:37
Da, prajitura originala .
Omul original .

:45:41
Salaam. Tai-o, frate .
:45:48
Hey, uita-te la rochia asta .
Vrei s-o cumperi ?

:45:51
Nu-i culoarea mea .
Nu, nu, stai. Stai putin .

:45:54
Uita-te. Arata bine .
:45:57
N-o vreau .
Nici nu-i de sezon .

:46:00
Este. O poarta in Paris .
:46:02
Am vazut-o pe Tyra Banks in asta
si tu arati mai bine decat ea .

:46:12
Din ce material e ?
:46:14
La dracu! Vrei sa cumperi
rochia asta sau nu ?.

:46:17
Te porti cu mine de parca as fi
un futut care cere marunt .

:46:20
Fac ceva constructiv .
:46:22
As putea sa dau in cap ,
dar incerc sa fac ceva cinstit .

:46:27
Tu numesti asta trait cinstit ?
Vinzi o rochie furata ?

:46:31
N-am furat nimic, in viata mea !
Am asta de la prietenul meu .

:46:36
Asta faceti toti? Furati ?
:46:38
Vindeti lucruri furate ? Ca omu' ala
ce incearca sa-mi vanda camera ?

:46:55
Nu vrei sa raspund ?
Dai drumu'. E probabil pentru mine .


prev.
next.