Bandits
prev.
play.
mark.
next.

:00:52
Joe Blake és Terry Collins...
:00:54
itt McCormick hadnagy...
:00:55
a Los Angeles-i
Rendõrségtõl.

:00:58
Tegyék le a fegyvert
és jöjjenek ki a bankból...

:01:02
felemelt kézzel.
:01:04
Egy utolsó nagy rablás.
:01:06
Micsoda nagy ötlet.
:01:07
Ja, Joe tudja a legjobban.
:01:09
Igen, uram, Joe pontosan tudja
mit csinál...

:01:12
pontosan tudja, mit csinál.
:01:14
És mibe vitt bele engem Joe?
:01:15
Beragadva egy bankban
amit Alamo-nak hívnak...

:01:17
az egész Los Angeles-i rendõrség
által bekerítve.

:01:19
Nézz ki.
:01:20
Ne felejtsék el, emberek...
:01:22
ezek az emberek még nem
szembesültek erõszakkal

:01:23
egyetlen incidensük alatt sem.
:01:25
Szóval mindenki maradjon
nyugodt, rendben?

:01:27
Joe Blake és Terry Collins
emberükre találtak.

:01:29
Azt hiszem, hamarosan elhagyja
õket a jó szerencséjük.

:01:31
Több trükkre lesz
szükségük...

:01:32
mint Siegfriednek és Roynak...
:01:33
ha ki akarnak jutni
ebbõl a helyzetbõl.

:01:35
Ha csak most kapcsolták be a TV-t,
az Alamo Bank

:01:36
elõtt vagyunk
Century Cityben.

:01:37
Ez a hely úgy néz ki, mint egy
háborús zóna.

:01:39
Az...ööö...egységek
most mennek be.

:01:41
A SWAT is közeledik.
A helikopterek is jönnek.

:01:43
Lao-ce szerint a leglágyabb
dolog is

:01:46
átmehet egy lovon
mint a láthatatlan víz. ( ? :)

:01:49
Kösz szépen
:01:50
a teljesen használhatatlan
információt, Joe.

:01:52
Tudod mi a
problémád, he?

:01:54
A problémám?
:01:55
Ja. Csapdában vagyok, mint
egy patkány.

:01:57
Korai halálra ítéltetve.

prev.
next.