Bandits
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
túl keveset érezni.
1:12:04
Õõõõ. sose gondoltam így
rá, de... õõõ.

1:12:08
Ó, nem. Megint pislogsz?
1:12:11
Nos, ez csak...
egy ventromediális anomália.

1:12:14
Nos, lehet, ha...õõõ.
rendben van?

1:12:16
Látod, van ez az idegközpont
a szemek között.

1:12:19
A szemek között?
1:12:20
Kábé pont
1:12:21
-Ott?
-Pontosan.

1:12:22
Ó, OK.
1:12:25
Ó, igen, õõõ.
1:12:26
Ja. Érzem...
1:12:27
Azt a fajta dolgot.
Ez egy...ó, igen.

1:12:30
Kimenõ üzenetek
az idegrendszernek...

1:12:32
az a fajta dolog. Ez egy
1:12:36
zavartsági félelem.
1:12:37
Ó, ez.... nagy.
1:12:41
Szerelem és gyûlölet.
1:12:43
Ez egy nagy.
1:12:54
Ó, istenem.
1:13:18
Van egy tudós Londonban..
1:13:20
aki elektrosokkot használt...
1:13:22
hogy bebizonyítsa, hogy a csótányoknak
vannak érzéseik.

1:13:25
Terry, te nem vagy csótány.
1:13:27
Te inkább egy...
te inkább egy hód vagy.

1:13:30
Egy hód?
1:13:32
Jó értelemben.
1:13:35
Édes értelemben.
1:13:40
Úgy érzem magam mint egy csótány.
1:13:42
Úgy értem, ez az, hogy feltételezem
hogy a csótányok képesek

1:13:45
hibákat elkövetni ami
eltûnteti a világot, amiben élnek.

1:13:48
Nos, ha te egy csótány vagy...
1:13:52
akkor én mi vagyok?
1:13:55
Veszélyes.

prev.
next.