Bandits
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
În istoria ideilor proaste,
asta-i cea mai remarcabilã.

:42:04
Are dreptate în legãturã cu poliþia.
:42:05
Omoar-o.
:42:06
ªi îngroap-o în pãdure.
:42:08
Sunt cumva invizibilã?
:42:10
A spus cã nu are unde sã se ducã.
:42:11
Nu-i treaba noastrã.
:42:13
Acuma e, de când ai adus-o aici.
:42:14
Ei bine, trebuia sã ajung cumva aici.
:42:16
Eram împrãºtiat pe caldarâm.
:42:18
ªtii ce-i mai dificil atunci când eºti deºtept?
:42:23
Nu.
:42:24
ªtiu cu câteva zile înainte,
ce se va întâmpla pe urmã.

:42:26
Nu mai e suspans.
:42:27
ªi nu te gândi cã n-am vãzut privirea ochilor tãi
când erai lângã ea.

:42:30
E din cauzã cã i-ai atins pãrul ºi restul.
:42:32
Urmez o regulã de 24 de ore
în vigoare începând de acum.

:42:35
E în vigoare.
:42:37
24 de ore.
:42:38
24 de ore ºi nici un minut în plus.
:42:40
Mulþumesc.
:42:42
Vreau sã pregãtesc cina.
:42:44
Eu sunt ãla de gãtesc aici.
:42:46
Scuzã-mã. Nu ºtiu codul proscriºilor.
:42:49
Vrei sã spui cã sunt ostaticã?
:42:52
Ei bine, eram la Las Vegas.
:42:54
Nu te enerva.
:42:55
Nu mai vorbesc cu tine.
:42:56
ªtii ce înseamnã asta.
:42:58
Renovarea hotelului, afaceri imobiliare.
:43:00
Am estimat renovarea bucãtãriei la 20.000$.
:43:03
Eu vorbesc de un restaurant de calitate,
fãrã sã socotim clubul de noapte.

:43:07
ªtii tu, am un vãr handicapat în New Hampshire,
care a fãcut...

:43:10
...a 7-a operaþie la picior.
:43:12
Îi am pe pãrinþii mamei mele la Ottawa...
:43:13
...unchii ºi mãtuºile.
:43:14
Facturile astea tot cresc.
:43:16
Chiar sunt impresionat de tot aportul.
:43:20
Cât de handicapat?
:43:21
ªtii cã poþi miza pe aruncarea irlandezã?
:43:23
Scuzã-mã, Harvey.
:43:25
Încerc sã-mi dau seama de ce partenerul meu...
:43:28
...cu toate cã n-a încercat sã amelioreze
nivelul de viaþã al familiei Blake...

:43:31
...reuºeºte sã cheltuiascã 200.000$.
:43:34
Am fãcut cunoºtinþã cu o olandezã rãpitoare
la San Diego...

:43:37
Oh, ce surprizã.
:43:38
M-a invitat la Oktoberfest...
:43:40
...unde e o mare paradã, ºi ea vrea sã se urce
pe un car alegoric.

:43:43
Aºa cã i-am luat unul.
:43:45
Am bãut acele enorme halbe de bere olandezã...
:43:48
...ºi dintr-una în alta...
:43:49
...m-am trezit aruncând bancnote de 50$
în mulþime.

:43:53
ªtii tu, aruncarea irlandezã e ca fotbalul cu bastoane.
:43:56
Opreºte-te, te rog.
:43:59
Pentru numele lui Dumnezeu, Pollard!

prev.
next.