Bandits
prev.
play.
mark.
next.

1:04:05
Suntem în Scoþia cu o turmã de oi.
1:04:07
Nu cred cã-i aºa.
1:04:10
...noastre trebuie sã fie ca---
1:04:11
Cum e?
1:04:13
Îmi trebuie o viaþã stabilã.
1:04:15
Probabil cã ºi tu.
1:04:16
Nu poþi fi doar...
1:04:17
Nu trebuie sã ne miºcãm,
ºi acum am numa' sirene în cap.

1:04:20
Cred cã am o comoþie.
1:04:21
Înþelegi?
1:04:22
Nu cred cã-i capul.
1:04:25
Ascultã. Este--
1:04:26
Le auzi ºi tu?
1:04:27
E poliþia.
Trebuie sã plecãm.

1:04:28
Sã plecãm acum.
1:04:29
Oh, sirenele!
1:04:30
Vino pe aici!
1:04:32
Sirene adevãrate.
1:04:33
Trebuie sã pleci.
1:04:34
Ascultã bine ce-am sã-þi spun.
1:04:35
Ascultã-mã.
1:04:36
Trebuie s-o iei pe Kate ºi sã plecaþi de aici.
1:04:38
Eu vreau sã iau banii.
1:04:40
Merg cu tine.
1:04:41
Plecaþi acum.
Plecaþi. Plecaþi.

1:04:43
ªi eu?
1:04:44
Pleacã cu Terry!
1:04:45
Sã mergem.
1:04:47
ªi eu?
1:04:48
Pleacã cu Terry acum!
1:04:49
Poliþia!
1:04:51
ªtiu. Poliþia!
1:04:52
Plecã cu Terry acum!
Pleacã! Haideþi!

1:04:54
Ne întâlnim la maºina lui Pollard.
1:04:57
Ia-o pe Kate cu tine.
1:05:00
Poliþia!
1:05:02
Poliþia!
1:05:06
Nu-i putem lãsa singuri.
1:05:09
Nu mai da din mâini!
1:05:18
Sã mergem!
1:05:29
Aºtepþi sirenele?
Sunt adevãrate sau nu?

1:05:32
Liniºteºte-te.
1:05:33
Joe ºtie ce face.
1:05:35
Joe ºi Pollard sunt plecaþi de mult.
1:05:37
Maºina lui e încã aici.
1:05:39
Poate ºi-a luat altã maºinã.
1:05:41
Poate ºi-a gãsit altã fatã.
1:05:43
Nu pleacã fãrã mine.
1:05:46
Cu titlu de aducere aminte.
1:05:48
Joe nu e tocmai un flãcãu sensibil,
dacã cumva n-ai remarcat.

1:05:52
Când vine vremea sã fugim de poliþie,
n-o sã se mai gândeascã nici la tine, nici la mine.

1:05:57
Nu plec fãrã el.

prev.
next.