Bandits
prev.
play.
mark.
next.

1:35:03
A trebuit sã apãs A1 pe chestia aia de acolo.
1:35:05
E o obsesie impusã.
1:35:07
Dar e un cântec drãguþ.
1:35:08
L-am ales de 6 ori.
1:35:15
Vino cu mine, Kate, dacã vrei.
1:35:19
Ne urcãm în maºinã ºi mergem, mergem,
mergem ºi mergem.

1:35:24
Ne oprim în locul perfect, ºi rãmânem acolo
cât vrea muºchii noºtri.

1:35:27
ªi ne urcãm din nou în maºinã ºi mergem, mergem...
1:35:30
...pânã gãsim un alt loc perfect.
1:35:33
Sunt corect.
1:35:35
E o idee care tocmai m-a strãfulgerat.
1:35:37
E o nebunie totalã.
1:35:39
Ei bine, pentru mine nu e.
1:35:47
Am nevoie de un whisky.
1:35:50
Puteþi sã-mi daþi un whisky, vã rog?
1:35:55
O vodcã, dacã vreþi, ºi un pahar cu lapte.
1:35:59
Puteþi sã încãlziþi laptele?
1:36:02
Am un fel de problemã cu cotul drept.
1:36:07
Sper cã nu am o tumoare pe creier.
1:36:09
Salut, Terry.
1:36:14
Care-i treaba?
1:36:16
Salut, Joe.
1:36:17
Ce s-a întâmplat?
1:36:20
Mai nimic. Doar--
1:36:22
Eºti singur aici?
1:36:28
Eºti OK?
1:36:30
Am mici probleme cu buzele.
1:36:33
Nu sunt amorþite?
1:36:33
Sunt un pic amorþite?
1:36:36
Salut.
1:36:38
Credeam cã dormi.
1:36:39
Da. Dormeam.
1:36:41
S-a trezit.
1:36:45
Vrea cineva sã danseze?
1:36:47
Nu. Nu cred.
1:36:48
-De ce nu dansezi?
-Nu eu.

1:36:50
Hai, hai.
1:36:51
Nu sunt tocma' un dansator.
1:36:52
Hai...Terry?
1:36:54
Danseazã cu ea.
1:36:54
N-am nici o senzaþie în braþe.
1:36:56
N-am mai iubit mai abitir ca acum.
1:36:57
Kate ºi-a pierdut þinuta de dans.
1:36:59
De fapt, vreau sã mã aºez.

prev.
next.