Bandits
prev.
play.
mark.
next.

1:46:18
Doamnelor ºi domnilor, bunã ziua.
1:46:19
Ne pregãtim sã comitem o spargere.
1:46:25
Numele meu e Kate Wheeler.
1:46:28
Puneþi-vã mâinile unde pot sã le vãd.
1:46:30
Unde e directorul bãncii?
1:46:41
Foarte bine, domnule.
Veniþi cu mine.

1:46:44
Nu miºcã nimeni!
1:46:46
Domnul de acolo, de la colþ.
1:46:48
Culcaþi-vã la pãmânt.
1:46:50
N-am vrut sã le vorbesc aºa mai înainte...
1:46:52
...ºi sunt înarmaþi ºi periculoºi.
ªi cred cã sunt serioºi.

1:47:03
Trebuie sã-i contactãm.
1:47:05
Echipa tacticã e în poziþie.
1:47:07
Elicopterele patruleazã.
1:47:08
Priveliºtea e incredibilã aici la bancã.
1:47:11
E ameþit.
1:47:18
Lasã-mã sã-þi spun ceva.
1:47:19
Aici Joe Blake.
1:47:20
N-o sã ne prindeþi vii niciodatã.
1:47:22
Mã asculþi?
1:47:23
Vrem sã mergem la aeroportul Burbank...
1:47:26
...ºi vrem un avion pentru a scãpa de aici.
1:47:28
Nu, nu, fãrã apeluri.
1:47:31
Fã ce þi-am spus.
1:47:33
N-o sã ne prindeþi vii niciodatã.
1:47:39
"Voi n-o sã ne capturaþi vii niciodatã?"
1:47:42
Exact.
1:47:43
Bine gândit, Joe.
1:47:45
N-o sã te captureze pe tine în viaþã.
1:47:48
Sunt flatat cã am fost inclus în mica ta
"ieºire prin ploaia de gloanþe"...

1:47:52
...ºi toate celelalte, dar cred cã þi-ai pierdut capul.
1:47:55
Trupele se apropie.
Echipa tacticã se apropie.

1:47:57
Elicopterele survoleazã banca.
1:47:58
Dacã vã uitaþi în planul din spate,
puteþi sã-i vedeþi pe Joe Blake ºi Terry Collins.


prev.
next.