1:22:03
Знаете, думаю, я просто
не могу сделать выбор.
1:22:05
Знаете, это конечно не
вписывается в рамки морали...
1:22:13
и вообще, это просто нарушение
правил поведения.
1:22:16
Т ак что...
1:22:19
я думаю, я тоже вне закона.
1:22:33
Я вдруг увидел эти две машины,
мчащиеся на встречу друг,
недалеко от места, где я стоял...
1:22:38
Они столкнулись.
1:22:39
И эта рыжая женщина побежала
к машинам.
1:22:46
Калифорнийский подросток
не имел ни малейшего понятия,
что он заснял на пленку...
1:22:49
сногсшибательные кадры
с бандитами, в поисках которых
вся полиция сбилась с ног.
1:22:51
И также пропавшую женщину,
Кейт Вилер.
1:22:53
В нашем экстренном выпуске
криминальной хроники
муж пропавшей женщины
1:22:56
обращается в людям, взявшим
в заложницы его жену.
1:22:59
Пожалуйста, где бы вы ни были,
верните мне пожалуйста мою жену.
1:23:05
Кейт, если ты меня слышишь,
то я хочу, чтобы ты знала...
1:23:08
что со мной все в порядке.
Надеюсь, ты тоже в порядке и что...
1:23:13
эти джентльмены хорошо
с тобой обращаются.
1:23:15
Т ак, как с тобой подобает
обращаться.
1:23:17
Я хочу сказать, что на следующей
неделе я еду в Испанию...
1:23:21
поэтому, если похитители
захотят связаться со мной,
1:23:26
то они могут это сделать
с моими людьми.
1:23:27
Ты же знаешь, с кем.
1:23:29
И, ммм...наш дом ждет
тебя на том же месте, откуда
ты ушла в последний раз.
1:23:33
Ты нужна дому и семье.
1:23:36
и...