Behind Enemy Lines
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:04
Трябва да си доволен че не си в битка.
С твоето поведение не би издържал много.

:11:08
Сър, дадох на флота седем години от живота си
Мисля, че отслужих на родината си.

:11:13
Ти не знаеш нищо за службата към родината
:11:18
Имаш още две седмици на този рейд.
:11:21
Ще ги отслужиш по начин подобаващ на
Морски офицер.

:11:26
Ще държа писмото ти в джоба си.
:11:28
След тези две седмици ще бъдеш свободен.
:11:43
Свободен сте господине.
:11:45
Сър.
:11:58
Омайли ми каза, че си пуснал писмото си.
:12:01
Казва истината.
:12:04
е значи ще се откъснеш от групата а?
:12:06
О, това е добре.
:12:08
Хей, слушай Крис. Мислех, че се майтапиш за
Напускането на флотата

:12:12
Казваш ми че трябва да си търся нов навигатор?
Това ли е работата?

:12:16
Не мога повече. Аз съм до тук. Съжалявам.
:12:41
Не не, радвам се да те чуя. Не, не.
:12:44
Да, много добре се грижат за нас.
:12:47
Слагат гирлянди и всичко е
Много коледно.

:12:50
Не, Тате, не я буди.
Само и кажи, че ви казвам “Весела Коледа”

:12:53
Разочаровани сме, че няма да те видим
:12:55
Е, скоро може да ме виждаш много по-често.
:12:57
Добре, разбираме. Тук имаме да вършим
важни неща.


Преглед.
следващата.