:35:33
Command and control
comes from Red Crown.
:35:35
Dine mænd har tre magasiner med 2.75 raket
beholdere og kanoner til jeres disposition.
:35:41
Brug dem fornuftigt.
:35:43
Jeg vil have slingrebøjler
:35:46
Gruppelederne rapporterer til mig
så snart jeres deling er klar.
:35:50
- Kom ind.
:35:54
Admiral, hvad foregår der dernede?
:35:56
Vi har en F-18 nedskudt i det sydlige Bosnien.
En pilot menes dræbt.
:36:01
Hvem befalede en søgning og redning?
:36:04
- Det gjorde jeg.
- Afblæs den.
:36:08
Måske udtrykte jeg mig ikke tydeligt nok.
Vi har en nedskudt pilot og en død.
:36:12
Admiral, jeg har personligt talt
med de Bosniske millitær ledere.
:36:16
De siger at nedskydningen blev begået
:36:18
af overløbere i et forsøg på
at forstyrre freds processen.
:36:22
Selvfølgelig siger de det.
:36:24
De klager samtidig over at dit
fly var langt ude fra dets normale rute.
:36:28
Hvis vi flyver derinde, skaber vi en helvedes ballade.
og hele traktaten vil bryde sammen.
:36:32
Admiral, Burnett siger at
serbiske tropper myrdede hans pilot.
:36:36
Er Deres pilot ekspert i Bosnien?
:36:38
Kan han skelne uniformerne mellem
serbere, kroatere og muslimer?
:36:42
For jeg kan ikke, og jeg har været
udstationeret her i fem år.
:36:46
Hvis Deres mand er i fare,
må han selv komme ind i en sikker zone.
:36:50
Det er hvad han er trænet til at gøre.
:36:54
Hør her, Leslie. Jeg kan enten få din flyver
kommandør til at beorder dig af,
:36:58
eller du kan gøre det selv.