Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
A kapcsolatot itt vesztettük el.
:25:03
Nem a kijelölt útvonalon repültek. Mi a franc történt?
:25:05
Nehéz lesz megtalálni õket,
fõleg mûhold segítségével.

:25:10
A terep borzasztóan hegyvidékes.
:25:12
Az átkozott idõjárás sem velünk van.
:25:14
Értesítse Piquet admirálist, és riadóztassa a NATO vezérkart!
:25:17
Biztosítsa, hogy minden repülési
vonalat figyelni tudjunk!

:25:21
És lépjen kapcsolatba Donelly admirálissal!
:25:23
Nevek nélkül!
Nevek nélkül, uram!

:25:45
Stack! Stackhouse!
:25:48
Stack!
:25:52
Jól vagy?
:25:54
Ja.
:25:56
A francba haver, jól vagy?
Jól, persze. De te rettenetesen nézel ki.

:25:59
Tényleg? Ember, ez néz ki csúnyán inkább!
:26:02
Hadd lássam! Ejha...
:26:05
Ki kell cserélnünk.
Egy rendes elsõsegély kell ide.

:26:11
A francba! Szorítsd oda!
:26:18
Szóval...
:26:21
akkor hol is vagyunk Mr. Navigátor?
:26:25
A hegyekben, északra Miciovictól.
:26:29
Gondolod, látták, hogy katapultáltunk?
:26:33
Nem azon leszünk, hogy kitaláljuk!
:26:37
Reigartot érdekelni fogja, mi történt
a 40 millió dolláros gépével.

:26:41
Felejtsd el, már próbáltam.
Magasabbra kell jutnunk, hogy mûködjön.

:26:44
Mi?
:26:46
Gondolod, ott fent mûködni fog?
:26:49
Ja, csak menj elég magasra.
:26:54
Oké, oké, csak ülj nyugodtan.
:26:59
Hé, Chris!
Mi az?


prev.
next.